Artists from around the world are emerging from the long winter for this year's spring tours to China.6 S7 S( n& H$ e9 O5 ]8 @
为了今年的春季旅游,世界各地的艺术家们从漫长的冬天就开始来到中国。
- U$ Z3 o1 h* ^" q* C I S French artists are once again in the spotlight, with the annual China-France Cultural Spring beginning on Thursday.
& Y+ y: N. V2 ?5 R% Z) s2 G 随着每年一度的“中法文化之春”于星期四开幕,法国艺术家们再一次成为公众关注的焦点。) `. e p) k1 t* A
Among related events, the French Film Showcase already unveiled in Beijing has proven the most popular.# v! e& A5 D3 P0 @) D( b* g0 b
在相关的事件当中,法国电影展在北京开幕,已经证明是最流行的。
5 G3 a6 i% k9 d8 _ At the event, ten French feature films and eleven short movies were screened. In addition, numerous pop film stars from France and China were on hand to mark the festival.
( L; V8 z- | W- p 该展映将上映10部法国长片和11部精选短片。此外,许多法国和中国的流行电影明星也将到场祝贺。
4 T- z' p+ e/ q Yao Chen, Chinese Actress, said, "When I was in college, we learned about many French films. They are full of romance and freedom."4 b4 f: J# W# Q9 k |
中国演员姚晨说:“我还在读书的时候就学习很多法国电影。它们都充满了浪漫和自由。”
/ y, O- n0 \9 V6 o" ^. Y. M& y2 d! \6 G Li Naiwen, Chinese Actor, said, "French film is dramatic with as much morality and depth. We all love French films."/ }' ?8 {3 }1 z( z
中国演员李乃文说:“法国电影是戏剧性的又展现了许多道德和深度。我们都喜欢法国电影。” |