Artists from around the world are emerging from the long winter for this year's spring tours to China.
; j- K+ x& G0 c7 Y- E; d 为了今年的春季旅游,世界各地的艺术家们从漫长的冬天就开始来到中国。
" ?3 ~( [+ I2 \. @8 l+ j# e! m- a French artists are once again in the spotlight, with the annual China-France Cultural Spring beginning on Thursday.0 E r5 {' k$ O- ?
随着每年一度的“中法文化之春”于星期四开幕,法国艺术家们再一次成为公众关注的焦点。
# q7 {+ v$ c, W" R; _ Among related events, the French Film Showcase already unveiled in Beijing has proven the most popular.* f7 J, T0 t/ f' i9 Y, U8 C/ j r
在相关的事件当中,法国电影展在北京开幕,已经证明是最流行的。
" \5 ]& M P+ P6 J) U0 e& [ At the event, ten French feature films and eleven short movies were screened. In addition, numerous pop film stars from France and China were on hand to mark the festival.
6 Q( s' R4 n6 f% o* i* ]) A 该展映将上映10部法国长片和11部精选短片。此外,许多法国和中国的流行电影明星也将到场祝贺。* q2 k L* N6 V) N$ T
Yao Chen, Chinese Actress, said, "When I was in college, we learned about many French films. They are full of romance and freedom."
7 L, S# j2 ?, k9 w2 { 中国演员姚晨说:“我还在读书的时候就学习很多法国电影。它们都充满了浪漫和自由。”( K# s3 d0 U0 N% t
Li Naiwen, Chinese Actor, said, "French film is dramatic with as much morality and depth. We all love French films."
( ]8 M _0 H4 U" J4 a8 r7 [3 }9 O 中国演员李乃文说:“法国电影是戏剧性的又展现了许多道德和深度。我们都喜欢法国电影。” |