a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 85|回复: 0

[综合] 2012大学英语六级考试翻译指导练习二十三

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:40:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Exercise Twenty-Three  ) a+ K  n0 A" O! G$ j
  1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.
9 ?' M" v3 p% `- e5 Z% h" ~; m# l  2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).
+ \. b7 y, T8 V% ^; W' {3 e  3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).  
$ \; m% X. e' e  4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).; z6 P9 g3 ]- L; [
  5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救济).  
# n3 Q2 C! E$ [  1. The main reason why juveniles commit crimes is3 W5 E6 |% z0 Z& y( G
  解析:要正确翻译此句需要了解两点。第一,运用"......的原因是由于"的英语句型The reason why...is that...。在汉语句型里往往可以重复使用"因为"这个词,而英语只能用一次。第二,"青少年犯罪"叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。
6 O2 b* z$ T, [6 T4 w$ ~  2. it crucial to abide by the safety regulations, J# \$ f1 t* h) A; b
  解析:本题考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表达。"安全规则"可以译成safety regulations/rules,"遵守"可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。
* A+ D3 S  o. [  3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate' B  m( N: Q8 y, t, I
  解析:本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...was accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。"未实现"不能用unrealize,unrealize是指"使不真实,使不实在",用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。; l7 Q+ Q% T6 K, R
  4. can we expect Taiwan to take a new face in due course# |9 {  {5 D, v
  解析:本句意为:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。由于句子是由only with开头,后半句必须采用倒装形式。另外,"期望......"通常用"expect+that+从句"或"expect+to+V."结构。"呈现出新面貌"的惯用表达是:to take a new face/to take a new look."不久"的说法较多:in the coming future;before long;by and by;soon;in due course。
, z# U/ x) W# s& s* ?1 B  5. got plentiful relief from the government
5 l; N6 C8 J! h9 u  解析:首先肯定的是,本句时态要用一般过去时,因为从中文谓语部分可知这是对过去事实的描述。"充分的"在这里是表示"数量大的,供应丰富的",所以不能选用表示程度的adequate;而abundant通常用在be abundant in短语中使用,如:be abundant in petroleum deposits(石油储量丰富);这里可以选用plentiful,sufficient."救济"是指public assistance,表示来自公共的物质援助。固定短语people on relief就是专门指接受救济的人。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 20:10 , Processed in 0.364388 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表