a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[综合] 2012大学英语六级考试翻译指导练习二十三

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:40:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
 Exercise Twenty-Three  
4 Y( A; l6 ^$ S, p  1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.
4 B* k4 q7 }/ w& J: z0 e+ m! j  2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).
8 e: Q0 ?) X% d# S  3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).  
" s1 F7 b) P+ x  4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).; R) U- [9 a; |4 l% j1 M# `
  5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救济).  
4 g7 u9 b0 g% y7 c  1. The main reason why juveniles commit crimes is% M: H% W8 T3 H2 |, `8 ~, k  O- Q- ^
  解析:要正确翻译此句需要了解两点。第一,运用"......的原因是由于"的英语句型The reason why...is that...。在汉语句型里往往可以重复使用"因为"这个词,而英语只能用一次。第二,"青少年犯罪"叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。/ q; d3 U3 ~- y+ ?9 h' p
  2. it crucial to abide by the safety regulations3 l8 f! w0 i" v: p" f
  解析:本题考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表达。"安全规则"可以译成safety regulations/rules,"遵守"可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。3 s1 _  [" l# A9 D6 T6 e/ J" r
  3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate
0 k$ ^7 H8 ~: j9 |3 d* B  解析:本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...was accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。"未实现"不能用unrealize,unrealize是指"使不真实,使不实在",用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。
$ j9 @! ^) G! S) m- f  4. can we expect Taiwan to take a new face in due course! ]; Q7 f! _5 O  b1 C0 w) b( c
  解析:本句意为:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。由于句子是由only with开头,后半句必须采用倒装形式。另外,"期望......"通常用"expect+that+从句"或"expect+to+V."结构。"呈现出新面貌"的惯用表达是:to take a new face/to take a new look."不久"的说法较多:in the coming future;before long;by and by;soon;in due course。% k7 [& ]3 t6 v2 T9 W  M. N
  5. got plentiful relief from the government
% b. r  D  J: @8 S& i0 I* r  解析:首先肯定的是,本句时态要用一般过去时,因为从中文谓语部分可知这是对过去事实的描述。"充分的"在这里是表示"数量大的,供应丰富的",所以不能选用表示程度的adequate;而abundant通常用在be abundant in短语中使用,如:be abundant in petroleum deposits(石油储量丰富);这里可以选用plentiful,sufficient."救济"是指public assistance,表示来自公共的物质援助。固定短语people on relief就是专门指接受救济的人。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 23:17 , Processed in 0.219454 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表