a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 144|回复: 0

[六级改错] 2011年英语六级改错专项练习及详解(三)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 10:46:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Cannes Film Festival, the most prestigious motion picture3 C2 K  Q6 p  r' f5 P) M
  festival in the world, held each May in 1. ______' Q5 {4 _$ s+ {6 k4 c8 Z5 h
  the resort city of Cannes, in southeast France.
+ P2 F8 F7 b  ?* Z  The Cannes Film Festival was conceived at the end of5 ~, i/ r0 Y% L
  1938 as a reaction of reports that the Venice Film 2. ______
- ]! D+ D0 _  [% z  Festival became a platform for fascist propaganda. 3. ______
; @8 e( ~5 H& j3 l) j  Due to World War II (19391945) however, the first
2 T9 z* J% D8 m; c  g  Cannes Film Festival was not held till 1946. 4. ______
4 l+ M* g+ g* s, {6 B& r4 ~! u  Internationalism and postwar optimism characterized the first
1 R; B, N- K& l  festival, although organizers placed less emphasis on 5. ______2 e) H# z' F4 u  T/ G
  competition as on mutual creative stimulation between 6. ______
9 Y6 [& T/ p( G* A, J  national productions. In later years the selection, by juries,/ L# w& z% ?5 U. R
  of entries for prizes was reflected more commercial 7. ______
/ F: W8 ?( W" h9 E2 Q7 a: J  interests and the festival soon acquired
. Q' W+ e: |  z: A9 q- W  its current reputation as a fashionable professional event,& {$ Y5 K( n" w/ j1 T
  more concerning with advancing the film industry than 8. ______2 }: n  U$ g2 ?& S& w' z
  the art of film . French director Francois Truffaut addressed) I) Q6 Y0 B. U8 [/ M' }
  these issues in 1956 which he exposed the 9. ______
3 c6 Y" }4 M7 Z$ R4 I  festival’s political intrigues and promotional deals, and
0 }/ }. E! E  H  P) C$ C/ w% H$ H  predicted its commercial demise. The festival survived,
- D) c+ H% {. A8 n: n; y9 e/ x  however and in 1959, Truffaut himself was awarded the- r  G$ w% c3 Y" P: P  y/ V
  prize for best screenplay for Les Quatre Cents Coups (The Four Hundred Blows, 1959). 
5 s% n$ @! m2 t( V# Y4 X9 ~  In spite its ever present financial interests and political 10. ______
9 _" c. ]- B$ D: l2 s' D  overtones, the Cannes Film Festival remains an essential
+ c* z0 @0 J( M" k3 E6 g  showcase for international cinema.- f. s4 H; n' o/ M( p+ B  j
  答案部分
, `. Y; _0 G3 }" H. K) ^& L  1.! Z4 g$ R5 Z/ k/ Z
  【参考答案】将held改为is held。
: p: n" W. R4 u% k0 ]4 y  【参考译文】 戛纳电影节是世界上最有声望的电影节。每年5月在法国南部的旅游胜地戛纳举行。
2 D& c; W; t/ I6 \' z+ N, u  【详细解答】 英语中动词不定式,现在分词与过去分词都属非谓语动词,不能单独构成谓语,但都可以用作状语。所以,在改错时应特别当心,注意判断其与主句的关系,到底是主谓关系,还是句子与状语的关系,本句是长句子,关系复杂,主语是Cannes Film Festival,但除了过去分词held所构成的状语外,并没有谓语出现。故,将held改成is held.- d# @5 V7 p% H) H( L0 s
  2.
- ?$ U1 A  x- M' x6 `& }4 c  【参考答案】将of改为to。" _" Z" W/ Z8 w
  【参考译文】1938年底,威尼斯电影节已蜕变成了法西斯的宣传舞台。针对这一情况戛纳电影节应运而生。
. x1 f2 V. o1 }% T6 a  【详细解答】 reaction后若有后置定语时,固定的介词应该用“to”而不是“of”,类似这一用法的名词还有“key, answer”等。6 q- O1 e; R$ V' s( [, J
  3.& g  j2 j% u+ r0 k0 L; R3 W
  【参考答案】将became改为had become。' P* K" l& V( B$ ?4 v
  【参考译文】 译文同上句。
% Y1 j7 o8 _, |' I/ K; W. a  【详细解答】 英语的长句中,若出现两个动词,都发生在过去,发生在前的应用过去完成时。句中,was conceived和became都发生在过去,而威尼斯的蜕变(became)明显在前,因此,应用had become。
1 t2 G! L2 V+ ]8 x, Q  N  4.3 C, X. Z( Q0 s: E* u3 D: a
  【参考答案】将till改为until。" E0 t6 B1 t1 m0 I
  【参考译文】 然而,由于第二次世界大战,第一届戛纳电影节直到1946年才得以举办。8 f8 D5 e0 ]( b) E/ C
  【详细解答】 本句表达的意思应是“直到……才”。表示肯定的意思,而前面已用了not,因此,应该和有否定意义的until一起,才构成肯定的意思,而till的误用,使本句在语法上发生了混乱。2 V% O; r/ l5 Y4 I% ^/ q, P
  5.
0 G- v* t* V, j* C- R0 L  【参考答案】将although改为as /because。( n& v0 m1 b$ b  X8 c* H
  【参考译文】 第一届电影节洋溢着国际主义和战后乐观主义的情绪,因为组织者们侧重于民族作品间的相互创造激情而不是竞争。
) v  ?& [1 Q, `0 B. E3 l2 @  【详细解答】 句中Internationalism and postwar optimism characterized the first festival与organizers placed less emphasis…之间关系,应该是因果关系,结果在前,原因在后。而although却表示的是转折关系。故属误用,应改为表示因果关系的连词as或because.; U9 Z+ S" b  {: E/ q( x
  6.
3 v4 t! ?' k+ [# q9 Y2 J  【参考答案】将as改为than。9 V5 Y+ h  x0 P5 H* w5 u
  【参考译文】 译文同上句。% E; M! F! P4 T) ~3 C2 L
  【详细解答】 less一词是little的比较级,故此句不是同级比较,所以,as是误用,应改为“than”.3 @! d4 u( H3 E: P- }
  7.
7 G$ B' m% d# E' P5 v  【参考答案】将was删去。
; j  [* B3 g7 V# \/ B" i  【参考译文】 在以后的几年,由评审团评选的入围作品则带有更多的商业利益。
% O/ p  z7 X4 K8 E  d  【详细解答】 本句的主语是the selection,它与reflect的关系是主动的,是入围的作品反映出商业利益,而不是入围作品由商业利益反映出,而介词by在句子里,仅表示与juries一起,构成selection的定语,与被动语态没有任何关系。故将reflect由被动语态改为主动,将was去掉。
/ D5 {/ f+ G7 Z; X' |! k8 V1 E; Y  8.+ d1 Z* |$ `' l, z% F9 b' I: o
  【参考答案】将concerning改为concerned。
4 `5 b* t3 c. x8 u  【参考译文】 戛纳电影节很快以其时髦的专业形象而声名大震。它更注重推动电影业的发展,而不是电影艺术本身。  B& C" X3 g$ f2 J
  【详细解答】 本句,concern with意思为:“使……关心”concerning with短语是句子的状语,而其逻辑主语是the festival,很明显,the festival与concern之间的关系,应该是被动的,concern应该用被动式concerned,故concerning属误用。
  M* x2 x9 U9 P, V( q  9.: i5 w7 d" q8 T# q9 h
  【参考答案】将which改为when或in which。) A3 p; f; z0 `8 o* B! u
  【参考译文】 法国导演特吕福特在1956年就指出了这些问题。他揭露电影节带有政治阴谋和推销伎俩,并预言其在商业上的崩溃。
2 @7 @) h3 i) ?: O  【详细解答】 在定语从句,指代年代的词可以有when,可以是which或in which只要判断出定语从句中,到底是缺什么成分。若缺的是状语,应用when,或in which,若缺主语或宾语,则用which或that,而句中,be exposed the festival’s political intrigues and promotional deals,缺的是时间状语,故引导词该是when或in which,那么,将which前加in 或改为when则可以了。
0 ^* w0 V. p; W( ^  10.
* X- S* \/ d3 Q0 N5 C/ I, X  【参考答案】将In spite改为In spite of或Despite。
) V, }7 H! H% i' ^& Y7 S2 ?  【参考译文】 尽管有商业利益及政治高调贯穿始终,戛纳电影节依然是国际电影的一个重要的展示机会。
- H6 |) j% b% e; ^# j& `% Q  【详细解答】 In spite有“尽管”的意思。后面可跟句子,也可跟名词,但跟名词,必须加个of,相当于Despite.句中,In spite。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 18:50 , Processed in 0.198360 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表