destiny, fate, lot, doom, luck, fortune
( A# ]# i, t: j! ]# A% @ 这些名词均有“命运”或“运气”之意。6 D: T$ F& G v" u! M, }
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。1 a: c0 }' \$ O8 E; _0 P$ B
It was the great man's destiny to lead his country to freedom.(那位伟人命中注定要领导他的国家获得自由。)8 h5 U$ N- d( }/ _* J" k
fate : 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。
- j5 L- Y. G# D8 Q$ f, @8 l Every man has a share of responsibility for the fate of his country.(国家兴亡,匹夫有责。)0 T) |) M. ]3 f0 C
lot : 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。
$ A0 |2 r* Q( `2 ~ Her lot has been a hard one.(她命苦。)
7 u% U- [# K& |6 A! J4 A/ d% J6 x doom : 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。" o$ x/ m& z6 u$ H {
The report on our economic situation is full of doom and gloom.(这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。)
1 t1 a2 c6 o# \0 f' x1 L; l luck : 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。( F. X+ M9 b+ f" X3 H2 l7 {1 J9 N
because I have a good luck charm which has already changed my luck. (因为我有‘吉祥符’,它已经把我的运气变好了) |