destiny, fate, lot, doom, luck, fortune! v2 ~2 i/ ^$ d2 R) _
这些名词均有“命运”或“运气”之意。; y/ m9 n0 o3 p! a2 h+ D0 h
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。9 C% v( D1 _* U8 k% Q7 g: Y+ Y' e
It was the great man's destiny to lead his country to freedom.(那位伟人命中注定要领导他的国家获得自由。)
$ ?& }: y( P6 p7 E7 |# i, l fate : 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。 }: _3 W8 o# y
Every man has a share of responsibility for the fate of his country.(国家兴亡,匹夫有责。)
- g9 Y {9 S! m2 p3 _, d% n* y lot : 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。, L/ g' P! d4 F9 @ W! [
Her lot has been a hard one.(她命苦。)$ K. _+ Z! U% W( o( u% A7 R
doom : 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
( M5 A, J& }7 J7 ^8 _ The report on our economic situation is full of doom and gloom.(这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。)
, S0 }* o' w, G' b# H& D$ @ luck : 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。: ~. e8 O- }, v
because I have a good luck charm which has already changed my luck. (因为我有‘吉祥符’,它已经把我的运气变好了) |