词汇:
# q1 O# }6 n0 F- z4 C. x: ` 1. ticking 滴答作响的
9 j) y+ s/ R( m" ^ 2. grab 抓住
, [1 \5 V1 e' k' I& @% `1 H9 k 3. abate 减弱
, g3 h# K% ^: O" C9 [; i 4. snap up 争购,抢购, I- @: L6 g/ g* u* ]
5. heavy buying 大量买进. K4 ]0 K- Q# Q) q; Q
6. export-oriented 以出口为方向的9 y4 U' U+ y. m* E
7. in anticipation of 期待,预期
7 I% r1 `7 B) m, p1 t 8. faddish 一时流行的
! w8 \* ^* ]6 r7 }. [& W$ ^ 9. spree 无节制的疯狂行为
$ ?3 w) h3 c( `! o* S6 R1 J3 [ 10. buying spree 狂购乱买
U! S& x/ |/ o3 R9 {6 @) z* ^ 11. plummet 垂直落下,骤然跌落,暴跌, r& t9 }& d3 Q. V
12. stall 停滞
$ b5 e& Q \" Q3 k A4 o) W8 r; ?' L 13. verge 处于……边缘. U# Q7 |& m, m1 `
14. verging on recession 正处于衰退的边缘
3 e5 E. j i9 e7 e' c* y6 D 15. boost 振兴,吹捧
# S8 l' @- K* O( `6 C5 U" |- l& Q 16. bond market 债券市场
6 t* g& A# u# g r( d& h( i9 K 17. flare up 突然闪耀,发火,爆发, z, l& t+ { e
18. hike 提高,增加+ f" l: u* c Q3 {6 N0 B
19. follow suit 照着做,跟出同花色的牌
9 a3 w# B' o* w& [ 20. profit margin 利润幅度
7 Q/ u) X) ], |# ?' B! T3 O, ?4 } 21. step in 介入
# m9 |# J: e2 @' O, S) ~: q 22. rally 繁荣
- Y0 E- o: I+ u 23. equilibrium 平衡,均势
2 `$ H$ \0 i. w: T1 C7 _ 24. defect 逃跑,开小差
. A) i' }9 F/ P 25. break or panic 崩溃或大恐慌/ m) A1 d* \' [3 ~7 K, h. m
难句译注:
7 v P, i4 ~- d) `3 k- g! p 1. cries for trade protection 贸易保护的呼声" {) ~$ ?" m2 K! M U: D5 R# b
2. the global free-trade system 全球自由贸易体系
2 G' I- ~0 R/ w' A- W 3. that is a rather faddish notion right now 只是一时流行的概念 t6 C- D' c- U9 N7 R4 q9 I! i0 @+ E. d
4. get out of hand 失控
, G8 a; i) @' ~9 J9 D" s 5. What is the equilibrium level? Probably near where it is or slightly lower. 什么是平衡水平?可能是接近现在水平或者稍低一些。, _# \" X; [7 [2 {' V8 v
6. trade deficit 贸易赤字,贸易逆差。$ p2 F! a5 B% p6 C2 r8 f
写作方法与文章大意:+ }6 C# b0 C, Y4 e3 ]/ T
这是一篇论述“美元下跌的后果”的文章,采用对比,顺序,因果等写作。先提出问题:美元下跌,美国得利有二:一是(第一段)商品便宜,销售量大,赤字下降,全球自由贸易体系保住。二是(第二段)外国投资者会抢购美国股票。总之,美国竞争力加强。
7 {' u. M6 P/ e, z0 n 这两段中都有对比。第一段美国和日本的对比,开头“就像滴答作响的定时炸弹,日见下跌的美元抓住了日本和西德的注意力,迫使他们考虑采取美国提出的经济政策。“第二段是美国本身之利弊对比。“……许多外国投资者抢购出口导向的美国股票,期望在下一年左右的时间里得到较多的利润。如果公司收益在今后几个季度里令人失望的话,这种买进古片的狂热行为就可能消失。最后,如果美元价格直线下跌导致利率上升,股票市场价格回升就会停顿。”后面两段是这两段负效应的进一步论证。 |