There are great impediments to the general use of a standard in pronun-ciation comparable to that existing in spelling (orthography). One is the fact that pronunciation is learnt ‘naturally’ and unconsciously, and orthography __1__is learnt deliberately and consciously. Large numbers of us, in fact, remain throughout our lives quite unconscious with what our speech sounds __2__like when we speak out, and it often comes as a shock when we __3__firstly hear a recording of ourselves. It is not a voice we recognize at once, __4__whereas our own handwriting is something which we almost always know. We __5__begin the ‘natural’ learning of pronunciation long before we start learning to read or write, and in our early years we went on unconsciously imitating and __6__practicing the pronunciation of those around us for many more hours per every __7__day than we ever have to spend learning even our difficult English spelling.
/ G- w2 X9 G$ f+ y# ~# y1 b! c" o This is ‘ natural’, therefore, that our speech-sounds should be those of our im- __8__mediate circle; after all, as we have seen, speech operates a means of holding a community and to give a sense of ‘belonging’. We learn quite early to recognize a __9__‘stranger’, someone who speaks with an accent of a different community—perhaps only a few miles far. __10__/ U* R. k' r; s5 Z$ A( g4 Q" [
答案:
g& Y+ O% K8 z! Z5 C 1将and改为whereas/but/yet$ U' D* v( Y) e2 m: u; R+ _) ?( w8 k
2 将with改为of。unconscious of 是固定搭配。
, f' `, a- h$ z 3 删掉out。speak out 意思为“大胆地说”,“大声地说”,与此处意思不符。
' ?/ x$ O' L4 o5 v+ F 4将firstly改为first1 R5 y; x, C' r: M l) y0 j
5将which改为that或者将which删掉。限制性定语从句前面的先行词是something,因此要用that引导定语从句。也可以将which删掉,不用任何引导词。
" e3 U$ P" K v- h8 T 6将went改为go
$ u3 O+ p O- R# a* I 7删掉per或者every% ?- [7 Q4 a; M" G+ b
8将This改为It。It在此处做形式主语,后面的that从句是真正的主语。) N8 c- F, J0 W
9 在community后面加together。此处的大意为“语音是把社区团结在一起的工具”。1 U) F8 T3 K6 u ]: s {& A% y5 J+ H
10将far改为away。“只有几英里远”应是 a few miles away。 |