There are great impediments to the general use of a standard in pronun-ciation comparable to that existing in spelling (orthography). One is the fact that pronunciation is learnt ‘naturally’ and unconsciously, and orthography __1__is learnt deliberately and consciously. Large numbers of us, in fact, remain throughout our lives quite unconscious with what our speech sounds __2__like when we speak out, and it often comes as a shock when we __3__firstly hear a recording of ourselves. It is not a voice we recognize at once, __4__whereas our own handwriting is something which we almost always know. We __5__begin the ‘natural’ learning of pronunciation long before we start learning to read or write, and in our early years we went on unconsciously imitating and __6__practicing the pronunciation of those around us for many more hours per every __7__day than we ever have to spend learning even our difficult English spelling.
* T9 m4 y$ z! k7 h! _+ t0 z This is ‘ natural’, therefore, that our speech-sounds should be those of our im- __8__mediate circle; after all, as we have seen, speech operates a means of holding a community and to give a sense of ‘belonging’. We learn quite early to recognize a __9__‘stranger’, someone who speaks with an accent of a different community—perhaps only a few miles far. __10__
: N* Y3 {, J+ ?1 m 答案:
8 G, @; W$ z/ C 1将and改为whereas/but/yet6 S$ G; N U2 Y$ W+ h
2 将with改为of。unconscious of 是固定搭配。5 }2 Q2 e! T3 U/ G# B" V( ^" M$ J0 ~) B
3 删掉out。speak out 意思为“大胆地说”,“大声地说”,与此处意思不符。. K% q- H y5 h& E0 a% y+ N
4将firstly改为first
& ^4 t1 T; i; y: L 5将which改为that或者将which删掉。限制性定语从句前面的先行词是something,因此要用that引导定语从句。也可以将which删掉,不用任何引导词。
& K: E! R& |6 l* T9 f! r 6将went改为go+ w0 H0 l6 j/ R5 Y0 X3 Y# ?0 ]
7删掉per或者every
9 h% y: g, V/ m0 g 8将This改为It。It在此处做形式主语,后面的that从句是真正的主语。
; U; y; c" Q4 h5 k& m, z 9 在community后面加together。此处的大意为“语音是把社区团结在一起的工具”。
* W4 D; {0 M8 @ 10将far改为away。“只有几英里远”应是 a few miles away。 |