a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[专八辅导] 专业英语的翻译技巧讲与练(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:29:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  He was very active in class.(前置)他在班上很活跃。(前置)( N! X2 [; w3 K5 h$ l/ x
  英语中单词作状语修饰动词时,一般放在动词之后,而在汉语里则放在动词之前。Modern science and technology are developing rapidly.(后置) 现代科学技术正在迅速发展。(前置)
: @/ y8 {2 J4 l/ D0 l  2.短语作状语- e% h3 {: Y* [9 x7 k6 W  T
  英语中短语状语可放在被修饰的动词之前或之后,译成汉语时则大多数放在被修饰的动词之前,但也有放在后面的。
0 R; K) g% y. n! @0 O3 e' G, ^  Seeing this,some of us became very worried.(前置)( W& k* i! S9 {& S1 o
  看到这种情况,我们有些人心里很着急。(前置)! A0 |% G* O& ]; v  ?
  A jeep full sped fast,drenching me in spray.(后置)( X4 f( L0 V6 t. x
  一辆坐满人的吉普车急驶而过,溅了我一身水。(后置)
/ H0 a1 h, t: y! P  英语中地点状语一般在时间状语之前,而汉语中时间状语则往往放在地点状语之前。
% A( b  b0 K. R3 K' k# g2 T  He was born in Beijing on May 20,1970.(地点在前)0 x3 ~6 l  ~# o# c: b5 F
  他是1970年5月20日在北京出生的。(时间在前)7 T6 I: N7 S+ w
  英语中时间状语、地点状语的排列一般是从小到大,而汉语中则是从大到小。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-11 06:52 , Processed in 0.238115 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表