a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[专八辅导] 专业英语的翻译技巧讲与练(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:29:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  He was very active in class.(前置)他在班上很活跃。(前置)/ j  q7 Y% K; y
  英语中单词作状语修饰动词时,一般放在动词之后,而在汉语里则放在动词之前。Modern science and technology are developing rapidly.(后置) 现代科学技术正在迅速发展。(前置)9 p5 L2 L/ h7 x. w1 u. R" Y) f
  2.短语作状语" U! u& X1 e. d" F$ w' n
  英语中短语状语可放在被修饰的动词之前或之后,译成汉语时则大多数放在被修饰的动词之前,但也有放在后面的。! u3 }$ U- X4 v  q
  Seeing this,some of us became very worried.(前置)4 R: X# w) q: j7 E3 ]6 x
  看到这种情况,我们有些人心里很着急。(前置)
3 e9 u% \! ?  _9 U2 s6 h  R  A jeep full sped fast,drenching me in spray.(后置)! q$ {! r9 R; [9 e
  一辆坐满人的吉普车急驶而过,溅了我一身水。(后置)/ F; R2 R3 p& J3 N
  英语中地点状语一般在时间状语之前,而汉语中时间状语则往往放在地点状语之前。. k, B* ]; t* [. f# s9 l5 O
  He was born in Beijing on May 20,1970.(地点在前)& Y. \. _/ A* l% x" {
  他是1970年5月20日在北京出生的。(时间在前)
7 a+ w1 q9 E) o! |7 f  `% f  英语中时间状语、地点状语的排列一般是从小到大,而汉语中则是从大到小。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-13 16:01 , Processed in 0.344906 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表