Middle age has its compensations. Youth is bound hand and foot with the shackles of public opinion. Middle age enjoys freedom.I remember that when i left the school i said to myself: __1__ "Hence forward. I can get up when i like and go to bed when i like." That of course was an exaggeration, and i soon found that whenever you have an aim you must sacrifice something of freedom to achieve it. But by the time you have reached middle age you discovered how __2__ much freedom it was worth to sacrifice in order to achieve any aim that __3__ you have on view. When i was a boy i was tortured by shyness, __4__ and middle age has to a great extent brought me a relief of this. I __5__ have now no such feeling and i save myself much discomfort. I always hated cold water, but for many years i bath in cold seas because __6__ i wanted to be like everybody. __7__ It was until quite late in life that i discovered how easy it was __8__ to say:"i don't know." i find with middle age no one expects me to walk twenty-five miles, or to play a scratch game of golf, or to dive from a height of thirty feet. This is all to the good and makes life pleasant, but i should no longer care if they do. That is what makes __9__ youth unhappy, the vehement anxiety to be like other people, and that is what makes middle age intolerable, the reconciliation with __10__ oneself.
3 O* m3 K" l3 s6 h8 f D 答案:
# g- s) E+ }% S0 j 1.去掉the.to leave school 表示“毕业,离开学校”,当中不能加定冠词,否则就表示离开特点的一所学校。
. Y. }# N1 m9 h7 n8 x 2.^discovered--have.由by引导的时间状语从句主语一般都用完成体,所以这里应在discovered前加上have。
1 h/ r6 w( t: A; N 3.worth--worthwhile.这句话如果用正常的语序说应该是:it is worth to sacrifice how much freedom in order to achieve any aim……这样看显然worth的用法是错的,应改为worthwhile,原句的意思是:但是当你步入中年时便会发现,为了实现一个目标值得你牺牲多少自由……。# s7 Y3 L3 |2 o
4.on--in.应该是have something in view表示“看得见……”,所以应改为in view,而不是on view。; f, r% _; w. l! R0 _
5.of--from.如果名词relief表示“从……得以解脱”时,要用介词from而不是of,如:to seek/find/provide relief from the heat/cold/pain/noise。
/ S3 I R# i0 U 6.bath--bathed.bath是名词,而在这里需要一个动词,bathe是动词,所以应改为bathed。3 }. \/ ?7 |+ k" W; w, q; g
7.everybody^--else.everybody就已经包括了说话人自己,所以这里应改为everybody else。- d. d0 S% k; M; b. H1 `
8.^until--not.中文里的“直到……才……”在英文里就要加上not,变成“not until...that...”,所以要在原文until签名加上not。
; C/ J# }; f' H I/ h$ ~ 9.do--did.句子i should no longer care if they do用的是虚拟语气,是对现实的不真实的假设,所以用if从句后加did。
5 m- u% q+ M1 o, r7 K7 C! l. `" z& i 10.intolerable--tolerable.青年人和中年人的区别在于能使青年人不快乐的事情中年人都可以忍受。这也是中年的好处所在,所以此句中的intolerable应该改为tolerable |