About half of the infant and maternal deaths in developing countries could be avoided if women had used family planning methods to prevent high risk ____1____pregnancies, according to a report publishing recently by the Johns Hopking ____2____University.% Q7 s8 D# G# Q% |! v3 o7 v
The report indicates that 5.6 million infant deaths and 2,000,000 maternal
) L) g+ w5 i2 {& u5 h' g Deaths could be prevented this year if women chose to have theirs children ____3____within the safest years with adequate intervals among births and limited their ____4____families to moderate size.( r1 }/ Y( {( z9 P4 h3 X
This amounts to about half of the 9.8 million infant and 370.000 maternal deaths in developing countries, excluded China, estimated for this year by ____5____the United Nation’s Children’s Fund and the US Centers for Disease Control respectably. China was excluded because very few births occur in the high ____6____risk categories.
" L9 \: i% }* y5 d2 E+ ~( k The report says that evidences from around the world shows the risk of ____7____maternal or infant ill and death is the highest in four specific types of ____8_____pregnancy; pregnancies before the mother is 18 year old; those after the ____9____mother is 35 years old; pregnancies after four births; and those lesser than ____10____two years apart.) ?/ o. s- Q# [2 P7 O
答案:1 将had used 改为 used。. w+ O$ C, H/ N* Q, a3 ?/ s
因为此句是虚拟语气,表示与现在事实相反,故条件从句中应使用一般过去时。例如:* r# k+ v! A# N0 F4 h
Many would be wise if they did not think themselves wise. 许多人原本会成为聪明人-如果他们不自以为聪明的话。+ T+ `2 V3 r; U# @
2 将publishing改为published
9 M) f% A! M8 \# r report和publish时逻辑动宾关系,故应使用publish的过去分词短语来修饰report。例如:
6 h5 |, ~, K$ j# L Any discovery that we may make, however small, will remain acquired knowledge. 任何可能的发现,不管多么微不足道,都将成为知识宝库中的一部分。
% n k2 b% `5 F7 J% i; \ 3 将theirs改为their3 u$ V5 @/ ?+ x' h% Y4 l
4 将among改为between. {- T& G+ Y/ H% C! B
在两次怀孕期间留出足够的间隔时间,故用between。
5 H9 N" e3 I, h9 r& h, L6 Q1 J 5 将过去分词excluded改为介词excluding。
- e- g; g1 p% n excluding意为“不包括…” d: M Y. j7 N M4 |) S( F, C9 z
6 将respectably改为respectively& @, N! O$ _ l. ~6 r) h
respectively 意为 “分别地 ”,符合句子的意思。而respectably意为 “可敬的,值得尊敬地 ”。
8 Y% y5 r, x7 x 7将evidences改为evidence。; j2 C/ |+ U; ?: A0 q& G/ a
evidence是不可数名词。
/ p7 ]3 |- U1 M 8将ill改为illness。2 [" o* i3 r: ?# L4 i e8 U7 [5 ]
9将year改为years。6 D3 m8 d- B, `$ p+ D
10将lesser改为less |