About half of the infant and maternal deaths in developing countries could be avoided if women had used family planning methods to prevent high risk ____1____pregnancies, according to a report publishing recently by the Johns Hopking ____2____University.
1 ]( e0 t6 K( k The report indicates that 5.6 million infant deaths and 2,000,000 maternal ; q, S0 X) O; l! u: v8 V+ p% E) Z$ a: Y
Deaths could be prevented this year if women chose to have theirs children ____3____within the safest years with adequate intervals among births and limited their ____4____families to moderate size.
/ _5 L7 T. z+ ~5 G$ e This amounts to about half of the 9.8 million infant and 370.000 maternal deaths in developing countries, excluded China, estimated for this year by ____5____the United Nation’s Children’s Fund and the US Centers for Disease Control respectably. China was excluded because very few births occur in the high ____6____risk categories.3 T% `" m* t2 y
The report says that evidences from around the world shows the risk of ____7____maternal or infant ill and death is the highest in four specific types of ____8_____pregnancy; pregnancies before the mother is 18 year old; those after the ____9____mother is 35 years old; pregnancies after four births; and those lesser than ____10____two years apart.. P& O0 K# r$ l% d9 _
答案:1 将had used 改为 used。
; P6 ^, p9 X' `9 ?. W 因为此句是虚拟语气,表示与现在事实相反,故条件从句中应使用一般过去时。例如:: |2 Y# ^: D- ~2 @0 [3 ^
Many would be wise if they did not think themselves wise. 许多人原本会成为聪明人-如果他们不自以为聪明的话。( u2 z+ O+ ?- d1 _. c, H( e
2 将publishing改为published
6 {4 ~3 @" m7 Q; J0 H- G1 w# _! z2 f report和publish时逻辑动宾关系,故应使用publish的过去分词短语来修饰report。例如:
7 p) x! Z: I3 s- h: _$ C% P+ y Any discovery that we may make, however small, will remain acquired knowledge. 任何可能的发现,不管多么微不足道,都将成为知识宝库中的一部分。. A2 b5 s8 g" m( b2 e6 h) K3 L, X
3 将theirs改为their
6 ]4 \0 m8 Z. @% ]% `- D4 r 4 将among改为between. T( O- q8 j4 T1 I: f+ ~! n
在两次怀孕期间留出足够的间隔时间,故用between。: E% e! @4 ^. p8 Z
5 将过去分词excluded改为介词excluding。
" Q7 T0 N2 L; e excluding意为“不包括…”
/ O [- V! K/ e' A2 f$ n _ 6 将respectably改为respectively2 U/ y d# y" k4 v, X# ?, _' A8 ]
respectively 意为 “分别地 ”,符合句子的意思。而respectably意为 “可敬的,值得尊敬地 ”。
# U* \$ u- u3 T+ T% T 7将evidences改为evidence。' V* N6 L" |! q( u
evidence是不可数名词。; {8 Y5 \5 {3 f8 T4 C
8将ill改为illness。% i; t4 h& L( H& x1 G
9将year改为years。
# b% H! M: S) i. K; m1 U 10将lesser改为less |