At the dinner table/ [4 Q0 F! T" {4 q) e/ f# Z' U: u
Judd: I'll say grace tonight. Our heavenly father, thank you for your mercy in providing us with this food. Please give your light and blessings to our guest, Jun. Amen. [everyone says “Amen”] @8 L' K, B2 M- ^5 ?: v
Jun: Thank you, Judd. You look just like your brother! [takes a bite of chicken] This is delicious! So, Jason told me that you're already a priest?
$ R0 R" i& T7 I/ ?! |& @: _- Y Judd: Yes, I may be only sixteen, but yes. We young Mormon men enter the Aaronic priesthood when we're twelve. We help out with church functions and prepare to be missionaries.- l3 e# u( t' Q$ y5 x8 r
(下期续)
$ o+ O8 p; Z0 r! {7 T, J 在晚餐桌上) T H. V6 _. w5 A
贾德:今晚我来带餐前祷告。我们的天父,谢谢您的慈悲赐给我们这些食物。请把您的光荣与祝福带给我们的客人,小君。阿们。(大家说‘阿们’)9 c& w% M' y& j
小君:谢谢你,贾德。你看起来就像是你哥!(咬了一口鸡肉)这真好吃!杰森跟我说你已经是个牧师了?& J1 v) p* B8 s+ L
贾德:对,我也许只有十六岁,但我是个牧师。我们年轻的摩门男子在十二岁时就是次级传教士了。我们帮助教会的工作,然后准备当个传教士。
t& G q6 N+ M& u 重点解说:$ w1 g4 N. F$ X* g
★ heavenly (a.) 天国的,神圣的。heavenly father就是指‘天父’
: m+ z2 x# H; ? ★ mercy (n.) 怜悯,慈悲' d# a- p( b4 L5 D: `
★ provide (v.) 提供
$ n% R/ p; N' b+ k! K3 q ★ light (n.) 光明。blessing (n.) 赐福,祝福
+ w3 B) r% T- O: Y" P ★ priest (n.) 牧师,神职人员。missionary (n.) 传教士
2 W9 K9 Y9 v1 E2 W* m; J( D7 M/ i ★ Aaronic priesthood 摩门教次级教士身分
- b2 V ~7 V# N1 t& a4 C: r ★ function (n.) 职责,职务 |