a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[PETS三级] 全国英语等级考试三级句型学习(7)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 13:02:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
第四部份:Phrases and Sentences:8 `' F$ F6 D8 a- [# F
1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.
; Y+ z% A4 o+ o  h这个句子中重点解析的是 vigorously opposing 并翻译这句话。
! I5 w8 Q) F2 ^7 S- m6 E注意的词语:vigorously opposing积极反对
0 B) r2 f0 }+ j+ C  |  A: n翻译为:他因为积极反对用化学品杀宠物而出名。
5 x, Q4 x' W8 a& O' U2、What would you recommend for a tenth-grader?6 y( G6 S: f, \7 a  T6 D
这个句子中重点解析的是tenth-grader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩?
, k9 {$ H# y3 m* Qtenth-grade是“十年级”,所以tenth-grader当然是“十年纪的学生”了。十岁的小孩是:teenager
+ Y5 {* Z* c$ e1 ]7 b3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,3 c9 L, G6 B. m' X3 j$ M+ Q, Z! l
这个句子中重点解析的是and compiled population data from the past two centuries.! N9 ?0 N9 ^! b5 U, U
翻译为:他们用新加坡作为检查热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影,并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。
% r" w/ v% U7 O: B其中biodiversity是由前缀bio-和diversity组合而成的,意思是生命的差异性。4 \3 k1 l, V! I" H
4、Animals that call the forest home have suffered enormously.
+ j; `% s1 k+ Y/ x6 L* ^这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。
# I! |6 i( f9 @6 {% x6 J- D7 Dcall称为,当作。% ?, @, C; X. J, _/ l  \, K. l
翻译为:以森林为家的动物们受到了巨大的灾难。
: N9 W3 c! A) a5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.% K1 F2 E  Q- T6 E4 T3 a5 ]  D0 e! ^. O
这个句子中重点解析的是"pool"在这句话的意思。
3 \( l& E% y) l% kpool集中投入,pool的名词意思是“池塘”,动词本义是“汇合成塘”的意思,这里用的是比喻义,想象一下不难理解的。
' c  U" c; u6 I# j& r翻译为:美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。
$ D* |; X2 }0 @' ]! ]3 S. i$ j7 F$ c6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.
" ^: G3 u# a4 h翻译为:这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。
0 A5 Q2 p8 r  D6 }+ Q, M) Z/ tout这里是副词,表示“致力于”。8 u9 W9 V: N7 _7 p
7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges." n0 J$ G3 y' q3 M- s' V+ v
这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。
8 ^5 f6 i' O  V6 y翻译为:燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。7 P% w  h. F4 J. ?' o* t
这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。pose challenge提出挑战,就是指技术上的难关。
6 V: T# f( S$ j# A这个句子中重点解析的是"over"在这句话的意思。8 }* _1 I9 ?% @0 w& y/ P
翻译为:但是在如何不浪费更多自然资源的情况下获得氢气这个问题上,意见出现了分歧。! P2 Q0 R. M* X  v
其中的over相当于on,就是“关于”的意思。, d/ }7 L3 `. o) C0 r5 x$ s/ ?0 Z
9、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.
" L" E$ I8 E) `8 M- x6 N  Z2 X3 e3 u这个句子中重点解析的是"say"在这句话的意思。
7 `' \/ i& x% U% Q$ b翻译为:那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。
$ o. n3 m+ B# q  `3 A' `其中的say是副词,比如,相当于for example.3 p+ {4 Q/ N; A# `+ {' Y
10、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.
9 |8 X$ _! G3 O. D  ]翻译为:惠特曼向公众保证在测试下结论之前空气是安全的。而且,所有的EPA(美国环保署)申明都要求经过白宫的筛选。
: \5 `/ z4 d( Z4 k注意的词语:screen:动词,筛选/过滤。
! j7 P3 I3 s1 _9 q7 ~4 w11、But New York Sen.(senator,参议员。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies." f( U- Z1 B- K0 H7 F6 ?6 E
翻译为:但是纽约的科学家希拉里.克林顿要求调查此事,说某些人明显的偏向于EPA(美国环保署)而说谎,对于这个,惠特曼坚决否认。
& L2 C* s8 B/ q: o* d& \) p) S注意的词语:call for:相当于demand,require、lean on:偏向于。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-15 07:41 , Processed in 0.225062 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表