以先后顺序为准。
0 t( j3 t0 w6 m# O; Q' j" X3 D First come, first served. *“按到达的先后顺序”、“按报名顺序”,直译是“第一个来的,第一个得到供应”。7 q$ o0 `6 @9 w5 j
Do you take reservations? (你预订了吗?)
% v7 [/ b7 R" r, p9 ` k No, first come, first served. (没有,先来的先得。)3 U; I! \0 h, l) c% `; Q
On a first-come, first-served basis.# }. c- y! w I0 E& U# L$ h6 G" L1 W
过时了。8 h4 N+ W/ C6 Y2 h* r) `# z! D
It's out of date.8 K! w: y) \: b$ m0 H4 H
Look at my camera. (你看我的照相机。)' E, p4 R2 E" b- O
But it's out of date already. (可它都过时了。)4 }5 K( ^: x5 ]
It's old-fashioned.5 V% ~0 P* b0 b4 j8 D4 O
It's outdated.' w3 R; B& V% A+ _" f3 W
It's behind the times.
% Y! p0 n7 ~9 T; |( x$ l- M 电视有长处,也有短处。
/ V# l+ f% x: x6 [ TV has its merits and demerits.
3 k2 |4 Z) n* n( a/ `1 l" [% z; ^ TV has its good and bad points.
' z1 U) k2 _# t There are good and bad points about TV.- x0 S9 c& Z/ K2 H7 y) |, \( G" ]3 }
我利用了他的弱点。, ~, O( E8 |5 }9 u, @4 w, ?8 }
I took advantage of his weakness. *take advantage of...“利用……”。 |