以先后顺序为准。
+ }* H& L5 O, E$ n/ J First come, first served. *“按到达的先后顺序”、“按报名顺序”,直译是“第一个来的,第一个得到供应”。
: Y0 ]' I8 m) P, v- V Do you take reservations? (你预订了吗?)
8 }- j. R: r+ a% v% N c2 t No, first come, first served. (没有,先来的先得。)) s, N7 t; T9 L+ d* W" H0 [
On a first-come, first-served basis.& N, |/ n; A: t4 F% h" K
过时了。$ m9 ~/ T4 _8 f/ F8 n
It's out of date.- ~0 G( K) ^) w4 \5 s3 N1 H0 |( l f
Look at my camera. (你看我的照相机。)+ V j9 B: `, I( g, k. t U
But it's out of date already. (可它都过时了。)
8 O9 ]* _3 h; G @. w It's old-fashioned.! S, h" W. |( W' x0 J: {
It's outdated.
6 P, T5 `: V% l) l It's behind the times.; e; Q% f; B ~' s1 K/ i
电视有长处,也有短处。
$ x/ X8 P4 |- u5 m/ B TV has its merits and demerits.7 W2 a! l7 g* \
TV has its good and bad points. S1 E+ }' I, t- j2 {3 R& m3 k
There are good and bad points about TV.
9 k: F# F; P9 ~. d) U 我利用了他的弱点。
" U8 i9 T+ `* s; ` I took advantage of his weakness. *take advantage of...“利用……”。 |