陈豪在北京的ABC美国公司工作,他的美国同事Amy好像显得不太高兴。
9 K; x" l+ G, }( E- I (Office ambience) ( p- q; A2 u% I k4 [5 Q
CH:Hi Amy, how are you?
. F) Q' d1 l3 y$ ?/ _ A:I'm fine.
; X* Y; X& w7 J" @ C:听上去你好像不太高兴?出什么事了吗? $ Z* M- o1 @$ h" n( N' [
A:As a matter of fact there is. I consider you a good friend as well as colleague. You know I have tried to help you as much as I can since you came to work at ABC. $ E: ]% p5 S% a
C:是啊。这几个月来,你确实帮了我很多忙,我特别感激。
( E- }0 n( I7 ^6 P9 E2 P* b1 d A:Unfortunately we have a problem right now. As we say in the United States, "I have a bone to pick with you".
4 X% g) v) W) b/ ~; h C:"A bone to pick with me?" 这是什么意思啊? 6 }; P8 m( C/ V, {( H- a
A:It means that I have a complaint about something that involves you.
, A5 o5 x. G- U1 U" i" @ C:我什么地方得罪你了吗?
+ K) Y. z5 c- n A:Forgive me - I may be wrong, but I think you used my office while I was away last week.
) C2 m4 k+ _; q& j& G5 j C:没错,你出差的时候。我以为你不会介意呢。
5 ]% @$ E3 A6 o: B, K/ l0 B* | A:I would not have minded if you had asked me first.
7 R, [" L9 A/ r C:你走后我才想起来的。正好有个项目快到期了,我需要个安静的地方工作,所以就借用了你的宝地。 " A% L7 {7 w( _) F- i% h
A:I understand, but you need to be aware that you shouldn't make yourself at home in someone else's office without first asking permission.
8 [7 P$ _/ n% Y3 Q0 a2 z6 c C:对不起,可你是怎么知道的呢?
+ Z0 | T. e4 g% g A:We will have to continue this later. I have a meeting in five minutes.
3 b) `% ^5 W0 H ****** ; F r w6 ]" l' R4 u0 h
当天下午陈豪和Amy又碰面了。 5 d9 Y( ~7 X) G0 G8 ]; B
A:Chen Hao, you deserve to know what bothered me about your using my office without asking me first. You were not very considerate in some of the things you did.
! X0 Q8 s+ X+ Z% o1 s C:你能说具体点儿吗? / A5 g5 u# W- D0 q7 E
A:It appears that you ate your lunch in my office. & J7 l% O3 |9 X" S/ R+ c0 J3 R% s
C:你怎么知道的? ; @* Q n& U7 O( c
A:There were crumbs all over my desk. ! o2 a Y$ H' g9 S R! L
C:那是我不对,应该打扫干净。 ) @, N+ W- k) U& J+ Z
A:And how do you explain the missing paper clips? I was down to my last few, and when I came back, there weren't any left. 2 t' f9 @, j4 A$ `2 S- w
C:对不起,最后几个回形针用了。
/ _$ j& Y' W4 {2 s& J A:And that means that you went through my desk to find them. i3 c/ F7 n$ @, D) k
C:可大家不都这样吗?我以为可以这样做呢。 0 i- V% r% F- H
A:Well, it's not. Even with good friends. Just because people are not at their desk, doesn't mean that you can make your self at home when they are not there. / Q- _1 T% Z! M+ B; g x
C:你说得没错。不过我确实不是有意得罪你。
' L2 @% g K+ v A:I accept your apology. In the future remember to ask permission before you use a coworker's desk, office equipment or supplies. When you do receive permission, leave everything as you found it.
7 o7 d$ P5 g7 i; j. y C:我以后知道了,谢谢你告诉我。 |