现金帐户
& T/ u- @5 N1 h Cash account) y# U1 f* I' v$ `- J4 Z% I$ i
预付现金; T$ j& h9 c$ I
Cash advance1 c" j4 k' v6 D, C5 O: L1 |
凭提货单支付现金* f7 e- D; d, l! o# h4 j
Cash against Bill of Lading (B/L)2 O+ r- m, T, ~. ]/ O
凭单据付现款||凭装货单付现款/ S; g+ S9 D( x" K2 \$ p
Cash against Documents
$ J" w" m' w4 i4 b: c( D4 H& |) y 现金资产
% e& @7 v- n+ G. o Cash assets' p ~, o, D- ~/ y- S7 X. y% A8 B
现金结存||现金差额0 J( E! K4 B: s8 e8 h4 P$ d
Cash balance8 ?9 m9 p5 ?; C( C0 `; G
现收现付制||现金收付制
5 H. y- a6 U6 V; O$ `; L- J1 P Cash basis& E; y; \! f; z( e
付现款后交货||交货前付现款# n3 z& P( A! s' Z- I8 w9 \. `9 j
Cash before delivery
4 [3 d M& O# e9 T 装运前付现款. T2 p3 e" C* L5 o
Cash before shipment
% K& O- x9 j8 j7 J8 v( l0 t) p, M0 s 现金交易
! I+ ^8 h1 L0 q: ^+ e) d Cash dealing9 h! G0 d( O/ W( T8 Q2 M
现款押金||现金存款
& u# U3 Q4 m' R4 {* h. U( f/ Y Cash deposit
0 e: ~6 ] h) n 现金折扣||现金贴现
2 c5 q) @, M% w) w2 ` Cash discount8 }% T( S) i, s/ ?0 T3 A: f( b
付现款||现金支付* f0 u7 d! S, j
Cash payment7 y& f6 w, X* ?4 B: a. R
现金结算* I: }2 U: H# z9 T( V
Cash settlement. Z: ?* ?7 O/ Z4 S4 j1 Z
货到付现款
( [4 f: u- l$ o" {, Q8 M; ~ Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.); \# Q& Y& @+ p2 a' R5 \; J
货到收现款
/ V" j8 `, u: u; p Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)
) B( m* G4 [2 r o 承兑后若干天付款
# E3 F! u, A! X' s, u, ?6 } days after acceptance (D/A)9 Y9 e; o- j7 F A. g, v6 b$ U
开票日后若干日
+ ~: V; X3 |/ W( D" n0 h; ]; B( | days after date (D/D). e, p$ F7 `, f5 y
见票后若干日' D5 ?7 [$ U ]
days after sight (D/S); d4 g; W" D$ L. p5 B' `' W
定期汇票2 l- N' [2 B- F" S# ~7 B+ v. D
date draft
% `* Q; e2 h; I 承兑交单
% [0 R# c A7 \# E, ]. ?6 T documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A)" p3 P8 G9 e: z- H
付款交单
6 X% f% J9 x+ E2 I documents against payment (D/P)/ a) z* d9 \3 x$ H% q; L
折扣- ^) ^4 O( q% ]
discount (DC)
! g8 o' [) r. L2 s6 L# w( L 付现款时2%折扣
9 d/ O1 j: T1 C& k# d less 2% due net cash# e; o* ]8 f& H+ S
现款5%折扣) K: ?, {% V3 v
5% for cash
9 a- i' W" \: l# r9 V1 B4 I/ E3 Y. w0 o 一个月内付款2%折扣8 N0 w4 I) m8 H* [7 J7 b* g
2% one month
: ?, E% X) N9 |- L 三个月内付款需现金
+ s9 O7 _2 `; J( v* O" M 3 months net
8 g, l# a w: n+ A6 }# b 立即付现款. |( c6 m2 ^) U2 U
prompt cash6 [0 q9 \3 T4 V$ I* q4 v& w, G
付现款
/ e) a! T" n9 a5 V% i) v# A0 i net cash ||ready cash ||cash
: W+ N/ w4 _9 X y U- B0 O( B2 m 汇票(美)
6 X5 r& R& w% z8 u/ i draft. P. U$ V, `3 X- `
汇票(英)6 i" p! G9 |4 |! M( ?' k, S r m
bill of exchange9 W3 l6 q- n% h. | q* ^9 b
见票即付||即期汇票- s' c E5 o& D- p+ _6 z
draft at sight ||sight draft" [: p9 J8 N; [+ Y* p, ?
托收汇票5 l- l0 ?: K9 z) M" @0 H+ n
draft for collection ||bill for collection
3 r: m" h; j8 u5 J* J, Y7 d 来取即付汇票
: a* m" P" x6 ]- M draft on demand ||bill on demand9 j' q& F, s) `
跟单汇票
5 \" u" _8 C' ]& z# p draft with documents attached ||documentary draft& e+ c5 \. _ F$ [) ~# q! o
无追索权汇票' T% N0 ~9 c) j& T
draft without recourse) W2 Y% m" B, o& e1 {' u
银行汇票4 T- y* M% t+ u9 Q
bank draft
& P; e9 Z% g5 P( q/ B8 X$ C7 Z 银行汇票||银行票据
$ ^7 E3 j# N- t+ k banker's draft: J* A, S+ X- x: R$ j
商业汇票& u7 _: O; h3 K
merchant's draft r! ]$ o# B k$ }; e6 ^+ `
电汇
; ]+ w+ F& E y/ A cable draft5 [. |" Z8 j4 f7 v: O5 I8 e
折扣汇票3 n7 B0 i0 r' G& ]% Q
discount draft+ m( c& b( `4 }$ K- ]
被拒付汇票
& A: ~ D% L; F* @9 B dishonored draft |