a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 0

[综合辅导] 2011商务英语辅导:汉英商务英语对照(7)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
有什么事情要我详细说明的吗? Is there anything I can explain fully?2 T$ h% h7 T' l) U
你认为我们的工厂怎样? What did you think of our factories?
  a( Y5 w, c; j8 E1 Y我有深刻的印象。 I was impressed very much.
, I0 I% y& }- Z+ d我们占用了你宝贵的时间,非常感谢。 Thank you very much for giving us your valuable time.
0 B4 Y, T* d% G& ?你离开工厂时,我们有件小礼物要送给你。 We have a small gift for you to take with you when you leave the factory.+ @8 }$ Z* S2 L# L5 j. l
我想从贵公司购买一些电脑。 I want to purchase some computers from your company.
$ k. G8 j; E) w0 R4 ?我们对贵方的印花真丝围巾很感兴趣,请介绍一下贵方的价格好吗? We are very interested in your printed pure silk scarves, could you give us some idea about your price?
* R; s. J. i2 U5 s* G6 H5 l0 k+ H+ A我们想了解一下你方在这方面的供货能力及销售条件。 Wed like to know your availability and conditions of sale of this line.
5 l' L7 ?! _' Z; L! T我们急需一等品。 We are in great need of Grade A.
2 s' v! ?. h/ f+ K; L& n0 z如果一等品无货,二等品也可以。 If Grade A is not available, Grade B will do.
1 X, `& Q" G9 g) h9 ]我们知道贵方是主要煤炭出口商,能满足我们的需求量。 We know that you are leading exporters of coal and you can provide the quantity we need.
; V1 W9 Z& |& y1 k' D9 v% U8 d请您把商品货号告诉我们。 Please tell us the Article Number of the Product.; K) x% F; v- `" Y
您能提供一个参考价吗? Could you give me an indication of the price?
' o" Q+ e1 V  w9 L: e希望贵方对我们感兴趣的工艺品报一下价。 We look forward to your quotations for the arts and crafts which we are interested in.# P" S; x  e6 S* s; j- \5 x
你们报船上交货价还是到岸价? Do you offer FOB or CIF?/ `9 H- {2 w) ~/ X0 y: q
请接到我们的询价单后马上给我们报价。 Please quote us as soon as you receive our inquiry.2 h: F% G# t( P( _% N1 w7 v( D
目前我们的一些客户对你们的纯毛地毯颇有兴趣,并询问其质量和价格。 Some of our customers have recently expressed interest in your woolen carpets and inquired about their quality and prices.% u" C4 c" w: O( V, p' @) I
我们正打算订购你方的飞鸽牌自行车。如果你们能给我们(购买)200台的详细报盘将不胜感激。 We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.1 y* }. }! x  Z0 ~# E, f/ D0 b
请寄给我们有关你方英雄牌自来水笔和圆球笔的资料,以便我们向顾客介绍你们的产品。 Please send us all the data concerning your Hero Brand fountain pens and ball pens, so we can introduce your products to our customers.5 q! G; ~& L( Z, N$ H2 l- K6 g4 d
我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。 We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.6 s; o* }0 l, b/ T$ L9 q8 ^- t
请寄给我们贵方的石英钟价目单。 Please send us your price list of quartz clocks.
2 [8 W: g6 B9 }+ i! Q. p0 }必须一开始就讲清的是,有竞争力的报价可以接受。 We must make it clear from the very beginning that competitive quotations are acceptable.
( E) z( h7 p6 o9 L6 \; x. `上述询价已于10月10日发往你方,可是我们到现在还没收到你方答复,请早日发盘不甚感谢。 The above inquiry weas forwarded to you on Oct. 10, but we havent received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.
$ l3 e! K3 r$ e5 W2 ]1 I) D+ h我们期待你方对我方的询盘做出答复。 We are looking forward to your reply to our inquiry.0 Y% I" Y" @; Y* G
我们对贵方的竹制品质量充满信心。 We have confidence in your bamboo wares.
0 G7 k0 m- I/ _% j( e$ Z. N如果贵方没有所要求质量的产品,请提供与之最接近的产品。 If you dont have the quality inquired for, please offer us its nearest equivalent.$ o- Y! W  [. T2 j3 i, P
感谢贵方询价。请告诉我们贵方所需数量以便我方报价。 Thank you for your inquiry. Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.  s! P6 g3 o9 y. J! V1 Z+ t
我认为价格不成问题。最重要的是你方能供货多少。 I dont think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.% D. m% k, @* E- P7 K3 z0 u. F8 a7 z
您最好给我们一个粗略的价格。 Youd better give us a rough idea of your price.) ~' X$ ?5 H$ K! Q- ~; u+ y
我们对你方的产品非常满意,正欲订购。我们定单的大小主要取决于你方的价格。 We are delighted with your products and are thinking of placing an order. The size of our order will depend greatly on your price.5 }& g- M' e! N! e$ m
如果你方价格比其他竞争对手的优惠,我们将向你们订货。 If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order.
+ r' U; _7 g. g: f/ r" a# K1 Z能否告知这些电热器的价格,以便我们作出决定。 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision.
7 c. X. b" I, z- Y* u* k1 s' z/ F$ [请告知可供现货的数量。 Please inform us the quantity that can be supplied from stock.
2 _, B" z$ j$ J1 P6 J6 }5 J    我们急于知道贵方多长时间能交货。 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods.
/ N) ^) O7 ?% h/ b; j7 d相信由于我方大量订购贵方能报最优惠价格。 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities.6 h  ~+ N, w' I* r, b- ]1 t
相信贵方能满足我们的要求。 We trust you can meet our requirements.: K( j4 x0 k9 S$ x
希望这将是我们互利商业往来的良好开端。我们保证将对贵方的报价予以认真的考虑。 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration.
/ _6 [* e. d/ V6 o我们通常给予20%的商业折扣,外加订货1000件以上的数量折扣。 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units.: \2 g, O2 a/ S* |
我们还想指出我们主要以承兑交单方式结帐。 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a document.-against-acceptance basis.
6 g8 K3 W0 P& a若能告知你方是否给现金折扣或商业折扣,将不胜感激。 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts.- x% J2 {( F$ u7 K, o$ c
我方将定期大量订购,因此想知道你方给多少数量折扣。 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.2 H  ^% l/ p6 P- m- d( J3 F' y
贵方若能报优惠价并保证在收到定单后4周内交货,我方将定期订购。 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.' x: a& n) A! W; I, g( a
我们想指出圣诞节前交货很重要并希望贵方能就此向我们作出保证。 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
# N8 h  ]; x; M9 }  Q+ v( B3 {即期交货很重要,因为这种货流转很快。所以我们需要你方保证及时交货。 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.6 E- `' D  }  t8 N" Z# ]
欣悉你方是中国瓷器出口商。能否给我方供应300套餐具,五月底前交货。 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
. D3 q* N3 _% S5 t' j: ~# Z我们欲购中国茶。请用电传给我们报最好价,并说明产地、包装、可供数量及最早发货日期。 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.
6 t) Y; h; }2 Y; E请报FOB价,注明邮寄包裹途经青岛至大连的邮资。 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.  F; l& |' \* W+ E3 m. {; o# t
能否告知定货超过400台你方所能给的折扣。 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?, U* u, k: J$ C, p
由于我方将定期大批量订购,希望贵方作出一些特殊的让步。 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.8 X( B- k# ~4 Q  L! Y
我们是通过取得佣金来进行商业活动的。从你方价格中收取佣金,便于我方推销。即便只有2%或3%也行。 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.
6 A8 z7 `" {: x) v得知你方报的都是到岸价,希望能给我们报船上交货价。 I understand all your prices are on CIF basis. Wed rather have you quote us FOB prices.1 h. y7 G+ [1 J8 K
请告知你方大概要订多少? Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
: Y# }2 v: x  Q- {3 R/ a1 c我们经营微波炉出口业务,现冒昧给你方寄去我方报价单供参考。 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.0 z- x/ E8 r' A- P0 B
我们很高兴收到你方8月6日来函得知你方对我们的玩具非常感兴趣。 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were impressed with our selection of toys.  B' u4 Z9 H, t8 b7 D* {2 q% T" I) @
我们有各种各样适合各个年龄层次的羊毛衫,特别是您专门提到的青少年市场。 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.5 Q8 b6 ]& p" Q
我们工厂完全可以生产出你方询价单中要求的2000件货品。 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.4 t2 V, }+ n) L& D6 O! V
我们可提供现货并按你方所定日期交货。 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
$ r# i$ ^( K- f4 a$ i很高兴告诉您你方要求的运输设备我方可以发货。 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.
' ]7 H/ I  x% q0 u  a( ~7 r我们可提供送货上门服务。 We can offer door-to-door delivery services.- [: _& l) z8 P- O
我们可以向您保证我方产品是当今市场上最好的,并且可提供5年保修期。 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.
( f- k( O- n' ?- N8 P+ h随函附上我方最新的产品目录及CIF纽约报价单。 Please find enclosed our current catalogue and price-list quoting CIF New York.
4 f3 L7 C% @+ b. b9 s2 ?贵方所要样品另行邮寄。 The samples you asked for will follow by separate post.5 |! u# j/ Z( @
我方此类商品的存货有限,请尽快订货。 Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.
- |8 L* ~' H7 m' v1 w' i这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。 Here is a price list together with a booklet illustrating our products.
% d7 S8 K5 o& M3 j9 w3 o' g5 f现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。 All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns./ K3 j4 p* y% |
希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。 We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly.
" X6 f; t- V+ f- P8 u. x希望我们能就此价格达成交易。 I hope we can conclude the transaction at this price.
5 K5 i: x' M- F) w! y8 w: w2 \很抱歉目前我们不能报盘。 I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
) w8 p4 m5 L% k6 p$ T; O3 l     谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。 Thank you for your inquiry, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials.
  b$ G9 S6 T7 U: K因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。 Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we cant make you a direct offer.
5 T- O/ \( S. N上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在7月20日终止。 The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.; E; M8 b/ N, T+ x. x8 }4 n8 a
我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。 We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail prices tend only to attract that upper end of the market.
. t; ^7 d) l" `+ b( R关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。 Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.
/ h1 F$ o2 v) F% ^; c- C  M应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.7 i+ B  @. h% O+ i( ^
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
6 I3 A) K# ^2 y: g这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。 This is our official offer for each item, CIF Shanghai.
# V( b4 k8 J- f2 n8 ]/ R此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。 This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
* A7 E3 M% G: Z$ T, [6 Q1 @' Z此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。 This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.3 c8 K  [+ j- j* R
此价格可以不经通知自行调整。 This price is subject to change without notice.
8 N# w3 I# _2 ]$ o1 G本报盘以货物未售出为条件。 The offer isnt subject to prior sale.* I0 d7 l" q: y/ j4 r( }
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。 We are cabling you our new price for our "AIWA" Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow., m+ V% R8 Y! l. n& p3 |3 i
如果5天之内我方未必到贵方答复,该盘撤消。 This offer must be withdrawn if we havent received your reply within five days.; t! V. A# {; X( c, s
按你方要求,我方报价有效期延长5日,从4月24日起。 As requested, we now hold this offer open for a further 5 days since 24th April.2 U3 p) |- b5 v8 \, Z  J: z/ U. ~
因这是特殊报价,希望您不要错失良机。 As this is a special offer, we hope you wont miss this opportunity.
/ i! p! l* d. m5 C. J8 M请注意我方所报的都是CIF 价,这是我方一贯作法,希望你方能接受。 Please note that all our prices are quoted on CIF basis. This is our general practice, which we believe will be accepted by you., R, `, _3 f( z) V
此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。 The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.
2 U4 V, W& S) o3 n. P5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。 From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
* Y, I# k. a5 V% M5 J我们可以给你方报毛价,每一百件38.5英镑含运费。这些货物免收增值税。 We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT.
& f7 \/ B7 [( ]$ j我们给您报价每件8英镑,有效期20天,过期价格增加5%. We can offer you a price of 8 pounds per item, from 20 days, after which the price will be subject to an increase of 5%.2 f, o, c# O, p. R( v7 `% g
这个型号的录音机,按今天汇率,每台2500比利时法郎。 The price of this model of cassette-player is 2500 Belgian francs at todays rate of exchange., _# j, a& o3 ^1 S
我认为贵方价格偏高。 I think your price is on the high side.
# @' P" }  S& k0 v  h/ Z你方价格比去年高出20%. Your price is 20% higher than that of last year.
& o. {1 M$ a% _& m如果我们按这个价格购买,将很能难推销。 It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.: L. r* N4 D. T% F6 P3 |
这种商品的竞争非常激烈。 Competition for this kind of goods is tough.4 T, m' a, C) y
按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。 We cant persuade the end-users to buy your products at this price.! g, c9 c; z; G3 `
我认为要做成这笔交易,您至少要降价4%. To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.
; C7 H) \( x& {3 @, {! n: |德国报价比你们的低。 The German quotation is lower than yours." t, R' w1 U, ~- D) j) j
您知道有的国家对这种商品正在削价抛售。 You know that some countries are selling this kind of products at cheap prices in large quantities.; X0 S: O+ V, m# O, n
我想指出提你方原始价格已经超出市场价格。我们不能接受。 I'd like to point out that your original price exceeded the market price already. We cannot accept it.9 M( o% [, `  d& w$ }9 Q
如果您确有诚意与我们做生意,请摊牌吧。 If you do have the sincerity to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-3 22:17 , Processed in 0.312308 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表