a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 78|回复: 0

[综合辅导] 2011商务英语辅导:汉英商务英语对照(7)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
有什么事情要我详细说明的吗? Is there anything I can explain fully?
1 V) f  u# D1 G4 l6 W你认为我们的工厂怎样? What did you think of our factories?
, ?0 j: @: T1 V我有深刻的印象。 I was impressed very much.
0 l! C4 ?, a) R7 W- E我们占用了你宝贵的时间,非常感谢。 Thank you very much for giving us your valuable time.
  l9 O" ^9 I5 a4 H, {3 P你离开工厂时,我们有件小礼物要送给你。 We have a small gift for you to take with you when you leave the factory.
2 |* e' Y1 Z, ]7 e. b; t我想从贵公司购买一些电脑。 I want to purchase some computers from your company.- g6 P9 ~2 N9 r$ E: q
我们对贵方的印花真丝围巾很感兴趣,请介绍一下贵方的价格好吗? We are very interested in your printed pure silk scarves, could you give us some idea about your price?9 i0 u, ?9 x' F- o' u1 B
我们想了解一下你方在这方面的供货能力及销售条件。 Wed like to know your availability and conditions of sale of this line.
- b1 |7 r  j: H7 {: b! R我们急需一等品。 We are in great need of Grade A.
9 _0 x8 h; a. o% _如果一等品无货,二等品也可以。 If Grade A is not available, Grade B will do.
% h6 I) m7 s" x; H5 ^' K, N3 ]5 r我们知道贵方是主要煤炭出口商,能满足我们的需求量。 We know that you are leading exporters of coal and you can provide the quantity we need.5 |  n+ e7 i1 l8 [7 W
请您把商品货号告诉我们。 Please tell us the Article Number of the Product.
" Q% U! B* g6 E- P* u' q8 n您能提供一个参考价吗? Could you give me an indication of the price?
4 R, }6 t' M; @8 c希望贵方对我们感兴趣的工艺品报一下价。 We look forward to your quotations for the arts and crafts which we are interested in.6 x$ I: n3 e2 `- [( \9 L
你们报船上交货价还是到岸价? Do you offer FOB or CIF?
1 I, \8 S" Y7 t* i请接到我们的询价单后马上给我们报价。 Please quote us as soon as you receive our inquiry.
" Y" L: a1 |0 `6 _( B- U目前我们的一些客户对你们的纯毛地毯颇有兴趣,并询问其质量和价格。 Some of our customers have recently expressed interest in your woolen carpets and inquired about their quality and prices.% |; O& C- _& m0 `
我们正打算订购你方的飞鸽牌自行车。如果你们能给我们(购买)200台的详细报盘将不胜感激。 We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.
" G3 d6 `  \0 n* X. t1 a2 J! `请寄给我们有关你方英雄牌自来水笔和圆球笔的资料,以便我们向顾客介绍你们的产品。 Please send us all the data concerning your Hero Brand fountain pens and ball pens, so we can introduce your products to our customers.! B" a+ P* Z4 u+ t+ j
我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。 We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.
0 Y3 r1 n: N% C( ?# R; l请寄给我们贵方的石英钟价目单。 Please send us your price list of quartz clocks.; f* j& K. ~+ g; N2 A
必须一开始就讲清的是,有竞争力的报价可以接受。 We must make it clear from the very beginning that competitive quotations are acceptable.- ]- P% m. K% d
上述询价已于10月10日发往你方,可是我们到现在还没收到你方答复,请早日发盘不甚感谢。 The above inquiry weas forwarded to you on Oct. 10, but we havent received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.. J) f9 \% M6 w2 o5 m( k- V
我们期待你方对我方的询盘做出答复。 We are looking forward to your reply to our inquiry.& ]+ M# |6 S/ p+ T' y# K8 R
我们对贵方的竹制品质量充满信心。 We have confidence in your bamboo wares.
% Z* Q1 Z4 g4 `, O" E如果贵方没有所要求质量的产品,请提供与之最接近的产品。 If you dont have the quality inquired for, please offer us its nearest equivalent.4 s& w( B$ F& N5 n& N( o8 C" q
感谢贵方询价。请告诉我们贵方所需数量以便我方报价。 Thank you for your inquiry. Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.
; k# h. J% U7 ?( q* M: J, I# X" e我认为价格不成问题。最重要的是你方能供货多少。 I dont think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.
  {2 L) z. Y( _  Q, ]您最好给我们一个粗略的价格。 Youd better give us a rough idea of your price.2 g* T& `9 |9 k
我们对你方的产品非常满意,正欲订购。我们定单的大小主要取决于你方的价格。 We are delighted with your products and are thinking of placing an order. The size of our order will depend greatly on your price.
2 I9 ~+ h5 K1 [2 M+ Q, E( A如果你方价格比其他竞争对手的优惠,我们将向你们订货。 If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order.
* Q1 Y6 F  N/ Y能否告知这些电热器的价格,以便我们作出决定。 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision.
( H" g/ `5 t% b, x' w请告知可供现货的数量。 Please inform us the quantity that can be supplied from stock.0 L% S8 ~5 y& I
    我们急于知道贵方多长时间能交货。 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods.( B% h; ]# `" c9 N% L
相信由于我方大量订购贵方能报最优惠价格。 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities.
# h' K# \4 h: d4 C( y相信贵方能满足我们的要求。 We trust you can meet our requirements.
6 F$ J( c6 u# A" O/ N* [7 b希望这将是我们互利商业往来的良好开端。我们保证将对贵方的报价予以认真的考虑。 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration.# N% w8 _  L$ [1 y9 ]$ ]- ?; {
我们通常给予20%的商业折扣,外加订货1000件以上的数量折扣。 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units.- ?' o4 T! B) c$ f' a8 p
我们还想指出我们主要以承兑交单方式结帐。 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a document.-against-acceptance basis.
& y/ v5 H% g1 _' U; @若能告知你方是否给现金折扣或商业折扣,将不胜感激。 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts.
8 @) `0 b" P- d% @我方将定期大量订购,因此想知道你方给多少数量折扣。 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.
; |5 H" T$ T8 {, L/ V; h贵方若能报优惠价并保证在收到定单后4周内交货,我方将定期订购。 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.
' W0 ^. S4 {5 q- o% J, K我们想指出圣诞节前交货很重要并希望贵方能就此向我们作出保证。 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
; ?7 p4 C& z5 P即期交货很重要,因为这种货流转很快。所以我们需要你方保证及时交货。 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.
; F3 D' i( L5 V, T  l& q欣悉你方是中国瓷器出口商。能否给我方供应300套餐具,五月底前交货。 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
1 y; _2 d$ w" }6 O( z# R我们欲购中国茶。请用电传给我们报最好价,并说明产地、包装、可供数量及最早发货日期。 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.4 y3 k" k, |  ^5 B+ K" K
请报FOB价,注明邮寄包裹途经青岛至大连的邮资。 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.+ Z1 j4 G, s& K; Z
能否告知定货超过400台你方所能给的折扣。 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?
  S, C  T5 p1 @8 B/ m由于我方将定期大批量订购,希望贵方作出一些特殊的让步。 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.
% j: P" w5 K8 v我们是通过取得佣金来进行商业活动的。从你方价格中收取佣金,便于我方推销。即便只有2%或3%也行。 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help./ Y1 V9 v1 u9 {; G0 A; x
得知你方报的都是到岸价,希望能给我们报船上交货价。 I understand all your prices are on CIF basis. Wed rather have you quote us FOB prices.
% O+ _" D; p- X8 u; d) U7 x请告知你方大概要订多少? Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
# R  N2 g1 }; k7 X我们经营微波炉出口业务,现冒昧给你方寄去我方报价单供参考。 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.
% g) r  A; t3 l我们很高兴收到你方8月6日来函得知你方对我们的玩具非常感兴趣。 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were impressed with our selection of toys.$ p9 v* M* H# Z* q( t* [! F9 r
我们有各种各样适合各个年龄层次的羊毛衫,特别是您专门提到的青少年市场。 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.
4 P3 g3 O5 f7 T; P0 j0 h+ S我们工厂完全可以生产出你方询价单中要求的2000件货品。 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.
7 G: e7 {8 R. y# c我们可提供现货并按你方所定日期交货。 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
6 V5 ^4 A/ C  L0 I3 e: A/ `' P! R很高兴告诉您你方要求的运输设备我方可以发货。 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.
  m1 a. l) g1 e1 D% c: C# T! N- H$ D我们可提供送货上门服务。 We can offer door-to-door delivery services.0 b8 v* W. \) N$ i7 a" ^
我们可以向您保证我方产品是当今市场上最好的,并且可提供5年保修期。 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee./ S( _: m' P9 t1 g" F& q
随函附上我方最新的产品目录及CIF纽约报价单。 Please find enclosed our current catalogue and price-list quoting CIF New York.
; M: x# E6 B. i" v# O3 q3 m, T贵方所要样品另行邮寄。 The samples you asked for will follow by separate post.; @: k: r3 i+ N* Q7 E$ T% {! J
我方此类商品的存货有限,请尽快订货。 Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.) ], N% S3 h! B8 Z8 Y7 O: @7 F
这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。 Here is a price list together with a booklet illustrating our products.& I( z/ J& ^. s0 ?% X
现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。 All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.
# N% H& r" Q; y希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。 We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly.& {9 |. B  z& I2 O! F) i
希望我们能就此价格达成交易。 I hope we can conclude the transaction at this price.$ Y0 z2 q5 k0 W! f
很抱歉目前我们不能报盘。 I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being." u/ ?- F5 B2 ?
     谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。 Thank you for your inquiry, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials.
: N3 {! n0 b0 v' A因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。 Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we cant make you a direct offer." D% ^6 I7 s" H9 |5 m
上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在7月20日终止。 The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.. C' G' j2 Y! C# i7 ?, S; X
我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。 We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail prices tend only to attract that upper end of the market.
$ ]* r* o/ r! _1 @7 i1 _关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。 Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.
4 T7 h& d& @$ v- m+ C) W/ f应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
5 o, ]5 m$ `0 F* o, h) x根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
% d; `0 k! k3 m; C9 p3 s' K0 G( q这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。 This is our official offer for each item, CIF Shanghai.! u# _: h, U7 l# i5 X: W
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。 This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
2 l- f7 |* s7 ]' ?0 v* p- B6 D$ o此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。 This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
; y) K5 V' X0 p( Z2 x此价格可以不经通知自行调整。 This price is subject to change without notice.' `1 B1 T1 Q+ o" Y  P3 f$ V: O
本报盘以货物未售出为条件。 The offer isnt subject to prior sale.- P/ e9 x! V/ B. V+ {
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。 We are cabling you our new price for our "AIWA" Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow.
1 s) Q/ u7 e* i  U9 ~如果5天之内我方未必到贵方答复,该盘撤消。 This offer must be withdrawn if we havent received your reply within five days.3 ~# c* a% a' ]5 s
按你方要求,我方报价有效期延长5日,从4月24日起。 As requested, we now hold this offer open for a further 5 days since 24th April.
) J9 G  |- e; E7 G, i7 |9 W因这是特殊报价,希望您不要错失良机。 As this is a special offer, we hope you wont miss this opportunity.
( w5 f3 t+ J7 T% F' G+ N请注意我方所报的都是CIF 价,这是我方一贯作法,希望你方能接受。 Please note that all our prices are quoted on CIF basis. This is our general practice, which we believe will be accepted by you.
/ ~) m' E3 J# @4 s2 D+ u2 U此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。 The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.. S5 \: i/ j- s4 ]
5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。 From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
' L. Q6 m! w( k我们可以给你方报毛价,每一百件38.5英镑含运费。这些货物免收增值税。 We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt form VAT.
- Y" a1 W. o3 n1 _5 Y0 S我们给您报价每件8英镑,有效期20天,过期价格增加5%. We can offer you a price of 8 pounds per item, from 20 days, after which the price will be subject to an increase of 5%.
3 c- m' M  n; r" W这个型号的录音机,按今天汇率,每台2500比利时法郎。 The price of this model of cassette-player is 2500 Belgian francs at todays rate of exchange.. f: o+ Q- M8 B4 l* w5 k& \
我认为贵方价格偏高。 I think your price is on the high side.
, P1 S- o# Q* D; ~' G. E你方价格比去年高出20%. Your price is 20% higher than that of last year.
/ U* {1 ?9 F0 _0 ^) j' B如果我们按这个价格购买,将很能难推销。 It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
$ ~3 B! t2 E. B) I. g9 U! j这种商品的竞争非常激烈。 Competition for this kind of goods is tough.
: |: V& I) E: u7 u4 ?按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。 We cant persuade the end-users to buy your products at this price.. j0 U( Q( b% [0 F' X( Y' M/ @8 E
我认为要做成这笔交易,您至少要降价4%. To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.
0 g) I: l) L* g" `& B7 T德国报价比你们的低。 The German quotation is lower than yours.
6 j( N: ^- k+ }& O* s5 D; {您知道有的国家对这种商品正在削价抛售。 You know that some countries are selling this kind of products at cheap prices in large quantities.& x5 B4 Z. v" k  G3 _( i
我想指出提你方原始价格已经超出市场价格。我们不能接受。 I'd like to point out that your original price exceeded the market price already. We cannot accept it.
; p4 n1 V/ I  C) d/ N7 b: A如果您确有诚意与我们做生意,请摊牌吧。 If you do have the sincerity to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-3 22:13 , Processed in 0.287283 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表