</p>你问题的第一部分,我要说的就是我们的研究非常广泛。 To answer the first part of your question, i'd like to say that our studies were very extensive.3 L: t1 l9 l8 m! j2 e
如果你还有问题的话,请和报告最后一页名单上的人员联系。 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.
% N2 b8 R1 k. R& K* K对不起,你是来自西方电子公司的苏姗·戴卫斯吗? Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?
# f- c2 q2 O; i2 L: v% i( J是的,我就是,你一定是竹下先生吧。 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.7 ~/ ~/ h$ Q. H
对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫·梅耶史先生吗? Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?
, M: U2 |) U% X: V: b" v' Q1 P/ M我是丹尼斯,今天我到这里来接你。 I'm Dennis. I am here to meet you today.
$ X; z# k# v/ D3 f+ ^+ | S3 M0 A8 Q2 L我是唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。 I'm Donald. We met the last tI'me you visited Taiwan.( a9 C4 q8 w w
我是爱德温,我带你去旅馆。 I'm Edwin. Ill show you to your hotel.
) F( o% N W9 _& U+ H你坐的班机怎么样?还舒服吗? How was your flight? Was it comfortable?$ r% P- f. H( Q5 b! j, z
班机很好,就是时间太长了。 It was quite good. But it was awfully long.
5 ^0 o1 L( ~& w你旅途愉快吗? Did you have a good flight?
+ |4 j1 C2 v# R3 D# m, w0 x不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。 Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.
2 J& p7 j% f' R0 {0 P3 e- ?你的航班怎样? How was your flight?' B t- K% D6 v5 K/ L
你在飞机上睡觉了吗? Did you get any sleep on the plane?& E2 l u' i" h8 [
华格纳先生,你预订过旅馆吗? Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?4 K& ]8 g8 T; j6 i
不,我没有,会有困难吗? No, I dont. Will it be a problem?
# L* f$ \4 T/ S7 Q+ S我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电话。 I dont think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls.* n! D. K, v4 l5 o+ Z& u
我已预订了你上次住过的旅馆。 Ive made a reservation at the hotel you used last time.9 @ G8 q. W6 l& r/ v
我们已为你订了一间西式的房间。 Weve booked a Western-style room for you.
7 \" g! K# o, q9 S! j我们到火车站去乘车进城。 Lets go to the station to get a train into town.6 b0 d: i, c2 v) w
从此地去台北要很久吗? Does it take long to get into Taibei from here?- R. ~3 ^' e; F, C5 q+ J4 J, [% N3 l
大概要一个小时。 Its about an hour.
' Q( x/ g8 u! _ g% y我们到火车站乘出租车。 Well get a taxi from the station.
! E( G, d: g9 |5 U! X0 k我们可搭乘机场班车。 Theres a shuttle bus we can use.
% N' W! |0 h# j& O* y8 F& p+ M我开车来的,所以我开车送你到旅馆。 Ive brought my car, so I can drive you to your hotel./ s0 F9 i; K3 x& v
你一定饿了,我们吃点东西好吗? You must be hungry. Shall we get something to eat?6 I- S6 u/ V" W% T( n& T
那太棒了,我们就到旅馆餐厅吃点东西,我有点累了。 That sounds good. Lets get something at the hotel restaurant. I feel a little tired." @) S5 f* I& p: e6 X( d# w
你想吃饭吗? Would you like to have some dinner?
0 Q! J1 Y6 V9 y你想吃什么呢? What would you like to eat?0 f, t4 z* {' C) E
我带你出去吃饭好吗?这次我请客。 Can I take you out to dinner? Itll be my treat." ]4 V& k) C" Y: R( n7 n/ w! E" ^$ q
如果你饿了,我们现在就去吃饭。 If youre hungry, we can eat dinner now.: W6 A1 V. U: T8 \+ Y, }
你吃过早餐了吗? Have you had breakfast yet?# d0 h0 e! F4 e- m
是的,味道很好。 Yes. It was delicious., m' w, J$ Y* q3 f; ?; m8 U
好的,我们去办公室吧。 Good. Lets go to the office.
8 U4 W) U: B0 f Y' m你的房间怎样? How is your room?0 w9 W b4 w. m0 s$ S
你昨晚睡得好吗? Did you sleep well last night?7 y! ~/ u& {9 R# a3 M+ ^+ ^4 ?0 ^" A
为何我们现在不去办公室呢? Why dont we go to the office now?, {$ p, R7 Y, d7 _4 p, n5 M; U
我们将从一个电视简报开始,大概放15分钟。 Well start with an orientation video. It runs about 15 minutes.
7 S \, J6 d( E参观大概要一个半小时,3点钟以前回到这里。 The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.* x- U, L* ]: ^. y6 Q' A
我们新的生产线非常成功,我们今年已把工厂扩展了两倍。 Our new product line has been very successful. Weve expanded the factory twice this year already.
4 j* ~+ d+ J1 H! Q我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗? I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular youd like to know?, D' K: N6 V6 l; `! X9 O
我们还有一些报告向你介绍背景资料。 We have some reports to show you for background information.
( ?" ~. C$ k v4 m" Y你们工厂和其他塑胶工厂有何差别呢? Is your factory any different from other plastics factories?: p% e' h/ o O- N
是的,我们的生产速度是其他工厂两倍。 Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average.
+ G+ V! w0 s! Q5 p# d8 k3 c* k% @4 [" C我要向你说明本工厂的特性。 I'd like to explain what makes this factory special.! b* P6 \- ~% b0 Q! m
这是我们的全自动化工厂。 This is the most fully-automated factory we have.
- {" ]# r% m( I$ u. N; m0 |这是同业中最新型的。 Its the most up-to-date in the industry.$ N! Q% f! k7 g9 n Y
通过自动化我们的效率增加了20%. Weve increased our efficiency by 20% through automation. H6 O$ W! g$ e/ {+ L4 z+ ^1 }+ S
请你告诉我每件成品的生产成本好吗? Could you tell me the cost of production per unit?2 c5 M; q+ J: ^( E7 ]
恐怕我不知道,让我来询问一下该组的负责人。 I'm afraid I dont know. Let me ask the supervisor in this section.
; \4 _3 k% J) X I0 F/ H关于那事我不敢确定,蒋先生应该知道答案。 I'm not really sure about that. Mr. Jiang should know the answer to that.; O8 F3 O: R+ I5 R# y1 z
让我直接问经理好了。 Let me direct that question to the manager.) l% ~$ f) r+ ], q" K7 k& |: }3 `
那部分我不熟悉,让我找专业人士来说明。 I'm not familiar with that part. Let me call someone who is more knowledgeable.
- u* y& W) V" Q8 G是的,我想知道你们的日生产额。 Yes, i'd like to know your daily production.
( b7 d, C$ s" W* o, n8 y. G你想知道什么? Is there anything youd like to know? |