1 It would help if you could try to speak a little slower. 请你尽量放慢说话速度。
7 K1 ^9 y5 T5 l! S 2 Could you please explain the premises of your argument in more detail?( q2 a- [& K: X# Y1 ^* L
你能详细说明你们的论据吗?/ A' ?( G+ {9 w. j5 B
3 It will help me understand the point you are trying to make.5 Z/ K% f" Z8 I/ J
这会帮助我了解你们的重点。
. [& M/ ?8 g" x' X- `/ E8 ]% Q 4 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
: v, y* r/ Q6 W- z/ f 我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。% h/ n& @7 y2 y e! w) X9 R# q
5 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
3 n. _" k C" V' X' e- X 事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。- V9 u+ V* F$ u+ t: D1 q
6 We really need more specific information about your technology.6 n6 e# a' J: O& J
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
/ M4 Y6 D- Z% |* N* G 7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
4 o: r( Z, Q7 x/ E 这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?, X& G! H2 m( q. N7 k- X; D; W
8 I will try, but no promises." _! V1 g9 ]$ a
我会试试看,但是不敢保证。
1 R+ m0 }1 G* f2 M/ q, { 9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
k: @3 l# y9 z; Z) \+ d' ~ 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?* }- W2 o9 D* y! C! B# r2 |& s
10 The following answer is subject to official confirmation.8 r7 B9 M' s& n9 X. t# g
以下的答案必须再经过正式确认才有效。 |