Sending a pro forma invoice
% c! [6 k. e0 K& A; `8 \寄送形式發票 : ?9 O1 w& C# i; W
Dear Mr Khayam, 9 ?7 t- n( H$ {. U% E
哈亞姆先生,
' {$ y# K/ e5 zIn reply to: your request , dated 14 July 1996, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.
2 z1 d* v$ C1 }1 {/ x4 s' B現應1999年7月14日的要求, 謹寄上形式發票一式三份. % m/ F6 Z1 ~3 F$ @
For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. 2 K9 S8 v: g" O5 D- ]
玆奉告本公司的報價一般有效期一周.另因本公司出品的指甲鉗銷路极佳,為免向隅,貴公司宜盡早回復.
* ?4 [% z* h3 l$ GWe look forward to hearing from you. 4 _1 K5 b% |$ f# j7 S9 v2 E
煩請早日賜復 & D z7 M; ]' z& Z
Yours sincerely,
' @3 O4 B( J( ?( t FM T Lui
3 R' M: L3 w0 [" v: c) ?0 g8 tExport Manager
' g `* F5 d( ^1 ^# Y, O, a+ j出口部經理 $ y2 T# p+ \4 i8 Q" E
=========================================
) G' u1 q% h: [: {( {, t2 \- yUseful phrases實用短語 3 ~) J1 ^5 v, O
1. We have much pleasure in sending you…
) x' h# J- C. V. {3 L$ Y8 I謹奉上… / \: @' C9 X' U. F# n R
2. Our offers usually remain open for about a week 2 r. y% ]9 G; R6 |2 D" A q
本公司的報價一般有效期一周
. G1 R2 L2 V3 q5 H3. We suggest that you act on the quotation without delay.
+ d3 v; Y' A" l" I貴公司宜盡早回復 7 g3 v% J6 A# D
==================================== - ] u$ v6 s( Y5 i, f2 v' f
Notes段意解說
9 G7 ~! Q$ [; R% j; Q1. Identify the request and state what action you are taking. . e. y% G2 {5 r
確認來函並告知采取的措施 # n2 a3 b; {; |6 N
2. Encourage the potential customer to act quickly. : d: b* B- f5 a4 e
敦促收信人盡早回復
# w1 y! A% x1 }========================================== 4 p, B! R0 c# p: W
Alternative phrases替代用語 # v/ U# Z: u/ G5 c; S9 k) K
In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. $ v& X/ E! j' n* @: h
(In answer to your request of…)
# W2 W; ] I+ t9 B! \3 v(…we enclose our…)
; {/ F5 p& q2 a- k4 }For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. : Z! t) V$ ^3 U
(…our offers are normally firm for…) % K, w: }3 ^1 p
(Since the product is selling quickly, please respond as soon as possible)
1 m, H4 o. U" r0 E* AWe look forward to hearing from you.
6 b" A0 X2 `: a================================================ / C$ d, n& `6 p$ F0 F6 y% M8 d4 `% y
Comments 評注 3 Y& g, b; d5 y& ?7 D" H
This is concise response to a request. At the same time it encourages and early reply. The language is rather formal with a few redundant. Set phrases are, however, used; see the phrases on the right for simpler alternative. 3 a+ ~6 X! |& }1 \8 G4 }
本信先就來函作簡復,並催促收信人早日回復.文字規範而簡潔 " A+ w& s( U; l4 n2 C
(7)Offering a substitute ; K# L* |7 r- n" _4 P# @! ]
Dear Mrs Stones,
4 {; f$ F9 S9 S5 YThank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. }: q* p5 \3 ]7 I2 L: l
+ M+ v; e0 |$ ^* L) ZWe appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.
* o$ ?- x& r! Q# @! t
6 P. l+ F: j7 P5 _We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute. 7 o( w. c C( B, F& k; q
0 y# V: x: _0 s500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre 5 n, K, }0 f" z
CIF New York, including your commission of 2%
+ x0 Y& R4 Z) s5 x- R* A# m8 t/ @7 M) V, r, Q1 N
A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. & s+ [. X) o1 o+ g( r* h; m; b! @
, [! h- C& n0 h+ N) Q8 e
Your sincerely,
$ j" r$ ~& r: e' \/ S5 |, ^; fJ S Chowdry
% e; l) [& F/ z, S* `1 aSales Manager |