我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
: q) q* Q# X8 Z' V% q& H8 l. \% ]* O 事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
' J; y4 g! C$ p/ R( ]; r 我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。 We really need more specific information about your technology. + s) `: |) j. W+ @& k. ^" W
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧? Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isnt it?
V: P8 |$ v# W2 o) @8 D 我会试试看,但是不敢保证。 I will try, but no promises. # S% R& x9 i5 |4 s
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗? I could not catch your question. Could you repeat it, please?
* g2 Z8 c8 N6 R 不客气。 You are welcome. 6 u$ h. @, L u9 O0 H: T8 s- b* f2 }6 M n
以下的答案必须再经过正式确认才有效。 The following answer is subject to official confirmation. " a% W; L" n4 F/ f# a2 B% s4 ^
我可以提示一个想法。 Let me give you an indication.
7 I+ D6 F; y4 ^3 x, x/ N; z4 w 请记得这不是最后的回答。 Please remember this is not to be taken as final. |