我会打电话到他的公司和你联络。 Ill connect you with his office. 7 M0 V4 C7 Y3 i/ l% r( G
抱歉让你久等了,接通了。 Sorry kept you waiting so long. You are on . 1 F7 {. z' s0 ^
占线。 The line is busy. & b' X1 q5 _7 e4 k2 F+ V% x
没有人接电话。 No answer.
: u, `9 N- Q8 \# X% g 他正在通话。 He is on the phone. 5 F9 x1 q; n8 U/ c
这个电话不通。 This telephone line is interrupted. / Q1 k6 d1 \6 o& A( h! g- k
电话串线了。 The wire has got crossed.
$ I1 H1 { n7 b" [ [) z7 x3 y 请问是谁打来的? Who is speaking? 中华考试网
& W, R$ M/ B, _ a/ b 恐怕你打错号码了。 I’m afraid you have the wrong number.
: o$ m3 @4 k8 E: s: j5 Z 打265-5822. Ill calling 265-5822.
6 U3 o" a2 F/ n; }$ c 请挂电话。 Please ring off.
: W. L8 Y ~: R; c- R6 @ 我回电话给你。 Ill call you back.
! }- ^& z2 M" F$ ^ q! w 让我在电话中和她讲些话。 Let me talk to her over the phone.
) H( n- D6 l3 D8 T& a3 A 请你叫沈小姐来接电话好吗? Would you call Miss Shen to the telephone?
- G3 I: T1 F! j, n# | 抱歉,她外出了,你要留口信吗? Sorry, She is out. Shall I take a message? + r) P) L3 M$ h/ v4 I* |
我会请她回电话。 I’m going to put on to her. ' p4 Y9 [ ~* q* Q7 Q4 |: W
声音不清楚。 The voice is not distinct. 5 M6 l/ P9 z& d8 V
打电话到我办公室。 Give me a ring at my office. |