a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[BEC模拟题] 2011商务英语考试:中级模拟练习(4)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:26:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
对话5
: z& J2 A4 N  V. m2 [  B7 ]A:我想你是搞时装的吧。4 b" c5 ~1 i; C* L" A+ ^0 q
B:对,搞设计的。
5 E0 C6 _# r- M' ]5 @9 LA:太巧了。我妻子也是搞时装设计的。, P+ v6 w( L. |, l1 o
B:哦,希望能见到她。
2 A& |' k9 j5 cA:你一定要找个晚上来吃饭。
9 a' k' k1 W7 BB:好呀。+ s) n1 x: d5 S2 }
A:嗯,本周过些时候我们定个日子吧。+ q9 [' t$ A/ \5 n" q) }
Exercises-A
2 ?$ C/ A# j& i匹配练习。请从a-h的回答中找出1-8问题的得体应答。: }) z4 j) D8 H) h4 w' o7 k3 J. u
1. How ‘s business?
* ^  o6 K' p) p2. How do you like it here?
4 q% y/ ?# p' C8 y1 L3. How was the conference?- Z# X4 E4 |& {+ m2 q& R! H
4. What did you think of the meeting?
0 p6 f8 i1 v* q- k$ I5 j  M5. What was the hotel like?' x2 x5 \% H- X& o7 i; K
6. How are the job interviews going?. W, X! H2 f# T3 K: W" ?
7. How did the exam go ?
0 N7 d! h( o, L, p8. How‘s the stock check getting on?$ U  V. z0 U# V: C8 n4 g9 x
a. Not bad. It was quite comfortable.
+ N/ l5 A" P* ^; a; Jb. Terrible! I could answer only one question.0 G) }: }& o! F/ E" V
c. So so. Our sales are down this year.
$ Y& S) t/ ], G# c4 Xd. N
1 z! m/ j4 c; o  \ot very useful-a lot of talk, but no decisions.$ n, E0 n- Q; H/ _# f
e. OK. We have only two more candidates to deal with.
4 t: z, Q7 l( c, h; x/ G/ Lf. Quite good. There were some interesting speakers there.
- c. ]6 a# u3 L5 l( M" S4 Ig. It‘s great! I‘ll be sorry to go back.
  z% B- h( \" S/ t6 V1 zh. Very well. We hope to finish Warehouse B this afternoon.4 k1 h5 K- w& f( ~) ^
Exercises-B' Y' ?2 j9 ~' I
用括号中的词或短语翻译下列句子。
* C$ s4 q/ K" c9 y/ G( `4 _1. 两个生疏人在尽量寻找双方都感爱好的话题。(try to, of common interest)
# W+ h( Y& g' h2. 你觉得伦敦怎么样?
! n& e5 `; |9 R9 ^0 Q, n! ]" @! J# u3. 你住在哪家旅馆?
3 }/ H7 S: l( s2 }6 X: U: e: T) m: [4. 你有时间游览纽约吗?(find time)9 q# M3 H0 F' J6 v7 P# c6 Q( s+ |
5. 很遗憾,我只能在中国呆两周(unfortunately, a couple of)( [/ s' r5 p: F; J- i* V
6. 我们将在东京设办事处。
3 [. ]0 l+ @5 u; l7. 你们公司的总部在哪儿?(based)
9 |3 x* a  S  r0 ?) S5 b& X8. 太巧了!我也是设计师。
3 e+ v3 H, z: x! i2 ZExercises-C* `+ u! Q. L3 Q, K$ s9 W+ f
在会议室晨,你与一位美国客户邻座。休息的时候你想和她交谈,但你们并不熟悉,该用哪句开场呢?
# f1 P) N+ u# E1. Hello. Where are you from?, _) ^# y0 i2 |/ M( g' _1 Q) a% D( w
2. Hello. Where are you going?
* ^: p* R2 O+ F# V9 ~3. Hot weather, isn‘t it?
! l* W7 J) Q% b7 pExercises-D
! e/ B& n2 G& n5 C在飞往纽约的飞机上,A、B两人尝试着开始交谈。请问,为什么他们的谈话进行不下去了?假如你是B,你将怎么样推动谈话?: r- @& @$ o& p$ W0 E
A:Are you going to New York too?, J* _0 z: I0 L7 e
B:Yes.
! L' ~5 F! ^; H+ J, B/ n9 TA;For pleasure?
# m0 [5 Q8 n5 v1 Q. OB:No. For business.
" e5 S( F( V  LA:Is it your first to America?5 ?* y& D& l; \0 f, n
B:Yes.  H! h! N" K! l  ~$ ]: x$ _' B
A:Have you been to many other places in the world?% s9 L1 [) K/ V8 Q( Q4 H
B:Not many.
$ W: q6 N5 j! ?, H( Q2 BTranslation
. l. N! [( Q- k# u/ |; k在商品交易会的休息室里,两个素不相识的人交谈起来。  C% b; T1 H& Y
甲:这是你第一次参加这个交易会吗?
6 Y0 C0 U6 A7 s8 B% {% w乙:对,希望不是最后一次。- x8 _$ t. G4 b0 t
甲:有时间看所有的展品吗?
% h' `  r7 d$ B7 R4 a乙:嗯,只看了中国产的丝绸。
2 R6 c* l% B% [& i甲:有爱好吗?/ Y# p" I1 \- ?( Y# }0 D. I
乙:有。实际上,我是丝绸进口商。; q8 z# P) c, ^: g; r
甲:真的吗?太巧了,我的厂子生产高质量的丝绸。# Z. X; u! K3 U8 @6 m* k
乙:太好了,我们定个时间看一下样品吧。你们工厂在哪儿?
4 u( E: a! ?- G8 f6 U, I! F/ Q甲:在苏州。我可以带你参观一下。  h7 H) }1 z5 U# J- }: \! U# h# n
Key to Exercises-A' F1 A( J% a$ B
1-c 2-g 3-f 4-d 5-a 6-e 7-b 8-h; i# r& a; E/ P) H0 r
Key to Exercises-B. X1 w: b5 K8 x% a: I- i
1. Two strangers are trying to find topics of common interest.
, }5 N+ R5 E$ W  o+ X" N2. How do you find London?
* ~9 C: O( q" [$ r3 v5 L# e3. Which hotel are you staying in?
0 T- X% }6 R7 E) D+ ?  B) y; h: A+ o4. Have you found time to see much in New York?
% u" }8 ?8 e6 M5 y* h4 ^5. Unfortunately, I can only stay a couple of weeks in China.+ s! C) M' a0 V
6. Our company is setting up an office in Tokyo.
5 N9 e2 U. ?( ]4 C' _7. Where is your company based?+ c$ n1 B* r5 b- G4 T( l9 W
8. That is a coincidence! I‘m also a designer.
4 D8 f  o) Y1 h! a! u  fKey to Exercises-C
; C( E; a6 S- T1 Z' e: l6 n3比较合适。7 `* Z; W& L: |$ s& {/ E
分析:1和2担的总是都有些唐突,非凡是2显得不太礼貌,对方心里也许会说it‘s none of your business.【不关你的事】3是从谈论天气开场,这在许多场合都是可以用的。5 M6 J- P1 v$ n$ m# s; d6 G) h
Key to Exercises-D
  z2 t1 {; A* l" h7 I# j答案:B 没有为推动谈话做积极的努力,只是被动地回答问题。A在尽力找话题以避免沉默,但B的配合很不够。一问一答的对话是很难进行下去的,除非是在面试或审讯。
. I" Y* w6 V) n请参考改进过的对话:
- M0 x* w  x5 T# }A:Are you going to New York too?
$ z+ U/ z- Z1 o  t* y# eB:Yes. I‘m going there on business. What about you?
  [' w4 t8 M7 D' R, aA:Me too. Our Company is setting up an office in New York?
( a/ U; B. \0 x; d2 e- A# ?B:I see. So you must have been to New York several times.
* K% q4 F! L7 H! T9 O3 Z+ YA:yes. Is it your first trip to America?
/ Z  r2 h* G7 }. U9 o4 ?/ B- MB:Right. I‘d like some advice from you.2 n/ ^0 l2 ^4 I  Y$ z! i
A:Well- B* k" q6 R1 U  X: x0 k$ t: S
这样一来谈话就可以进行下去了。当然你可以构思别的谈话内容。( X; B% G. x" O( [
Key to Translation
' R" N1 T4 r0 l) s$ R  ZIn the lounge of a trade fair, two strangers start talking.6 C! t8 ]3 q, U$ l+ Q. z5 H+ p, k* ^
A:Is this your first visit to the trade fair?
- \, G3 a( V5 d! N8 hB:Yes, hopefully not my last.) q7 s7 G7 b* D8 n; v4 D5 k( |
A:Have you find time to see all the exhibits?
+ X7 A( Z' |% D+ u. u2 m: [  GB:Well, I‘ve just seen Chinese silk.8 S. ?* q; H% j5 G" a; U) R. _  Z
A:Are you interested in it?5 }1 ^' [7 k; A' }: D0 H1 ?$ V9 |/ G8 V
B:Yes. Actually I‘m a silk importer.
+ d3 x0 J3 }4 l7 rA:Really? That‘s a coincidence. My factory produces high quality silk.6 {- X  |6 o6 o  K; V6 Q
B:Good. Let‘s fix a time to see the samples. Where is your factory based?2 f5 e, U: X% ]) S7 d/ i" P
A:In Suzhou. I can show you around.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-30 16:38 , Processed in 0.297232 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表