我确信能胜任任何交易, 并能迅速, 经济和使您满意地执行所接受的任何订货。谨此恳请惠予赐顾。
6 g8 _ {3 P& k( kFeeling confident of oy ability to conduct any transactions, and to execute any orders committed to my charge in a speedy, economical, and satisfactory manner, I solicit the favour of your commands./ i4 N- R. N4 @8 T5 E6 A
在本行业的国内外公司担任雇员和经理的12年里, 我获得了透彻的知识和贸易经验,因此, 能满足您一切合理要求。. n* ?( V3 r7 x% G1 X/ `- U
The thorough knowledge and trade experience which I have gained in this branch of business during a twelve years' engagement as an employee and manager of prominent firms in this branch both at home and abraoad, will enable me to cope with all reasonable requirements.
9 {* w4 W2 {0 G: r% ?' G) {( P. W如有所需, 希望得到您的询价。
" N' h8 u2 @ t1 rWe hope to receive your inquiries when in the market.
- Z$ r/ r6 D3 I5 L2 R兹附上价目及交易条款, 并请注意下面的签名。
5 {) ?2 E2 c" d. oWe enclose our list of prices and terms, and would ask you to kindly note the signatures at foot.
4 x z. Q" s6 R, k竭诚希望取得您的信赖与惠顾, 并请注意以下签名。
8 s8 U( I) V( z& `% {Trusting to be favoured with your valued confidence in future, we wish to draw your attention to the signatures below.
8 Z; |8 k% @* _, x请注意我们下列签名。
5 J/ p0 ^' g7 W' ~Have the kindness to take note of our signatures at foot.
! A# c/ l& y p1 _建立分公司通知
% W& i' W' u" v, B' A( @7 V: cOpening a Branch Office
3 ?# w5 z0 S) H1. I inform you that I have recently opened a branch establishment for the sale of my woollens at 10. Jimbocho, Kanda.
# @9 ?% g0 \8 O2. As the volume of our trade with China is constantly increasing, we have this |