藏书票 book labels identifying a collector or collection2 `7 Z% E0 r; D$ n+ _/ Y+ n+ l
藏学 Tibetology
1 B# W" F/ ?. Z& L操办 make arrangements
: _# {# k2 C5 E' d- O1 t操纵股票市场 manipulate the stock market
# q% q" D% D* J2 y操作系统 operating system" U. V$ V7 i& `- i6 y2 a
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
8 I$ G' F( ~! G$ T7 d& {3 r8 }. ^' m草药 herbal medicine- \/ O! u3 f& C8 `& M
侧记 sidelights
7 z" H4 t% ?: R# _层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting. k, u* V+ S. g6 e! o9 P
查房 make/go the rounds of the wards% P2 i. T1 Z' D8 G" a/ i% C& U; q
查封 close down
% L$ Q& k+ h) Q, X( _茶道 sado
" W, Q" U& s, g6 W! L差额拨款 balance allocation* d, Q$ h- q. D& t% A/ Q1 x
差额投票 differentail voting
- `# l4 X g: H+ ]) {" v7 \' D差额选举 competitive election
0 c7 _2 N# N% ]! Y* Z, b拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
4 t9 Z1 E5 ^0 J! R拆迁补偿费 compensation for demolition
/ z9 \7 x& g" Y8 M" w9 x拆迁户 households or units relocated due to building demolition9 f c& F- o: D7 Z) P' U
搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
9 C/ w! P0 W, O禅 dhyana+ i% {/ h a2 g' S% Z
产假 maternity leave7 g# `7 ?" y% G0 t+ p2 r! f" C
产粮大省 granary province
8 {) R& V' V Q @3 v产品构成 product composition
, O! n6 H, A3 M& Z产品积压 overstocked products; k0 p$ n0 b* K9 A
产品结构 product mix2 @9 x- S( D6 E, T
产品科技含量 technological element of a product4 ]# G' R+ {+ c" L/ D
产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
3 J9 W7 A1 [' p2 z% V M# t: x产权划转和产权变动 the transfer of and changes in property rights of enterprises
$ t: A- p; e/ g& |产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
) @- d$ u$ }5 D6 }* g$ G产权制度、产权关系 property relations; property order' q z" M; [) }, Q; F: Y9 R
产权转让 transference of title of property
: q2 T5 T: d x# P0 E8 w7 l, p产销两旺 both production and marketing thrive; V9 [9 F. ]* g% W8 ]
产销直接挂钩 directly link production with marketing+ z" {* J% u- M2 ^
产业不景气 industrial depression
& g5 E0 u. a9 {产业的升级换代 upgrading of industies
! Y; Z! E; @: X# L" \# @; ]/ E产业结构升级 upgrading of an industrial structure" K# ^: _2 l) o0 F3 ^" T
产业升级 upgrade industries+ H0 N% E/ t2 s5 K* X
长二捆 LM-2E8 e! {. K+ A7 c0 a# M
长江三角洲 Yangtze River delta
+ f6 Y; Q& X3 l. F; a- C长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River( y& n( o% C: e7 O
长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
0 }$ T" I; B( a/ c长跑 a long-distance running
0 ?4 l) h5 z9 ]3 @* f- _长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "- H8 w3 ?8 g& U& R6 s4 M# W) I) Q7 o
长期国债 long-term government bonds9 w u b1 U& y
长途电话 distant calls# `2 N+ S+ k; L- b4 `$ a% P1 l
长线产品 product in excessive supply |