a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[BEC高级] BEC阅读词汇:中国日报汉英词汇表九

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
F.
! [  o3 ?6 x1 }9 x- |( t4 ~9 {回到顶部& Z+ Q  N; i. r7 P8 c
发案率 incidence (of criminal cases)
0 x2 ?7 Y& S" {; h; _; a/ s4 T4 a发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan+ g8 b( o. s, A9 D2 ~( l4 V
发展不平衡 disparate development
- G, W. {4 v0 }$ P& W" N发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
" ^( E* ~" S- |2 P7 F3 N法定货币 legal tender: u! ]# Q0 ?: _( p1 ^4 S( K9 M
法律硕士 jurist master (jm)
: [5 h: H& ~" _* u. L法人代表 legal representative
1 ]5 v7 d$ z* a" V法人股 corporate shares! t% e0 J$ C  X& g6 E# C: q
法制国家 a state with an adequate legal system: |4 h8 g1 i- O  D& g" w
法治国家 a country under the rule of law5 a0 s4 o" K1 P3 k. q, p
翻版 reprint; reproduction; mirror image3 j# H' e7 \% a+ I$ w
翻盖式移动电话 flip phone
& O( p2 T# I5 J! E1 R翻两番 quadruple6 b$ Z. |6 h6 V, y
翻牌公司 government-body-turned company/ [8 Q" f' `9 e% W
反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"1 a$ P, ?% H3 g- O! t# l3 Q8 h
反补贴税 countervailing duty
  Y. F; `# y0 p3 N反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
9 L+ w( y4 i6 e+ G& z# k2 `反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
" I/ B5 r: P' {2 n  m! b8 f* |反腐倡廉 combat corruption and build a clean government" D) ^9 z$ Q/ K9 w1 I/ ]2 v
反倾销措施 anti-dumping measures against …
* p  {4 i6 ]* f* t  w& K汎士通轮胎 Firestone tires
' X+ M5 t2 D! J! n* S6 ^防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)& M# S" V7 c! x# q* X+ \
防盗门 burglarproof door; antitheft door# T0 p  G) G' Z  h
防洪工程 flood-prevention project
, I" }# C& t( h防守反击(足球用语) counterattack
& m! B: n2 {. A0 b; _防伪标志 anti-fake label1 H! K8 j0 ]- e. b1 D0 W+ ~2 y
房产估价师 real estate evaluator
: m. D. @7 U, p, e9 V5 c) `9 `房产证 property ownership certificate4 R" X* H! t; s% B4 G
房产置换 buy or exchange houses
, J7 h' ]: N' B& w7 p( `7 ?房虫儿 real estate speculator% |4 Q, M$ C  Z- w. B9 T
房管 real estate management
1 X) ~3 H/ X$ A$ R- a" B房权证 property right certificate* v  f$ T. T# i0 o/ u+ p/ `: P
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign# N8 H, G8 @% }6 O
放高球 lob
) \. o/ M! D/ ?0 L- M+ A+ k放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
" v* |( t" H' Z6 |放心店 trustworthy shop
, P) U* l! ~5 u$ e放心肉 quality-assured meat5 i) V- g5 q  h4 s/ G/ i7 F) w& T
放行单 release permit
" ~' u" J- g9 p/ b5 l1 y5 J5 f5 g飞毛腿(导弹) Scud missile
! I$ z0 s% o- _, s; {! Z% |6 v4 |$ T飞行药检 spot check" _2 m. i7 _1 ?- o( X. e' e
非典型性肺炎(严重急性呼吸道综合症) atypical pneumonia(severe acute respiratory syndrome (SARS)) )
1 Y3 r( b7 s! h4 O非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)# ]# v8 R9 v, b' z$ @7 M5 [
非国有工业企业 non-state industrial enterprises1 g# f/ ^* z, J" N+ r% g' X8 g
非劳动收入 Income not from work; Z( h5 Z3 u6 g0 ]
非配额产品 quota-free products4 Z: {. [; ~( H8 d, b
非商标(非专利)产品 generic products
- b1 t4 o) F& i1 d, ~) `非银行金融机构 non-bank financial institutions. M% ^: ^! z9 [6 a
非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group)4 q" x4 t" \& s2 N1 c* Q$ I$ b
非主流 alternative/ i: N* R( i8 }% N  i5 \
废电池 used batteries7 P' Z& \3 K$ e
费改税 transform administrative fees into taxes4 x- z5 h- |; r0 y7 `% T9 d1 y
费改税改革 tax-for-fees reform
6 {# x% r* b2 T% ?( u分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
4 G( ^1 E6 j+ z* a1 c3 h分流 reposition of redundant personnel8 M% M* [# n4 E! o. b- L
分期付款 installment payment  x6 k8 d- ?3 H6 o, O( e
分税制 system of tax distribution
3 U  D; F4 Y% l- c/ }6 A分业经营 divided operation/ management: R# ]8 ]$ T. O' S  w
粉领 Pink-collar (源于美国,最先见于《时代周刊》,一般指从事于教育、文书、售货等行业的女性。在中国,也有人用粉领代表全职的优越家庭环境内的家庭主妇。)
! E$ }2 z7 _4 f- `: ]. L粉领族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"
- c4 M6 M/ f+ K, e! k) J丰富民主形式 Develop diverse forms of democracy) e) l+ j; Y1 b) a5 O# _# v7 c
风险防范机制 a risk prevention mechanism
! w/ B) k# G0 A9 D风险基金 VC funds
% ]# O' m3 H5 N4 I, T3 J风险投资 venture capital; risk investment4 `# O$ A/ S, J( V( n: {
风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
8 }# i$ P/ c( o" c; L( [0 q封闭式基金 close-ended fund
6 x8 S7 v* b# g封杀出局 force out
- Y: }' B4 ]; _! z. e" y封圣 "canonization of ""Saints"""
1 S( o, q3 |& i4 q8 D3 ]4 S( G+ z疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
0 I; L' a& n  F  C1 e* w! |锋利扣杀 razor-sharp smash7 v& [5 }9 C% b
扶贫 poverty alleviation" B9 s1 p0 Y2 H) B
扶贫办公室 Poverty Relief Office
# B% t4 _  B( x+ a3 S, Y服务特色 selling point7 r4 P* O2 m1 u5 i7 l, ^
服务行业 catering industry
/ W8 H& _7 c3 O# C6 A3 x" V% _浮动工资 floating wages; fluctuating wages
& C' n% e6 e& ~5 s$ e6 a福利彩票 welfare lotteries. }& @* b" A! l
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system6 F6 `, ^; \$ R% b/ y
附加税 additional tax; surtax; supertax
# X1 }3 C" Y2 z- X+ {+ V' o附加意外险 supplemental accident insurance. w, X" k& e7 d) p
附加值 added value/ o( {: @/ T( h6 p( r, |6 r
复读机 repeater3 `# l2 g" G" N' m
复关 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)1 z# F3 `! K4 T2 m$ S# Y& ~% ~
复合型人才 inter-disciplinary talent! {4 i" ^6 \2 b/ n, |% G2 |
复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)9 C5 Q6 f6 M3 s1 D8 j
富贵病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
* `; I' }; c2 K$ M7 @3 x覆盖率 coverage rate
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 14:24 , Processed in 0.195373 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表