a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 74|回复: 0

[BEC高级] BEC阅读词汇:中国日报汉英词汇表九

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
F.# n# P! i" Y* I. ^4 L' j- w
回到顶部" T: v( Z! K% Z+ }: F, p
发案率 incidence (of criminal cases)! ~0 n7 U3 m- H2 T* x$ ~$ v, ~) F
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
# C5 @. b1 j! K4 {1 m发展不平衡 disparate development
* ^1 O0 f6 S5 h& e+ o& X发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
8 a3 ~0 ^% Q6 J, x法定货币 legal tender
2 L1 y; [; X2 {( j. g法律硕士 jurist master (jm)5 m, d3 y3 ~; ?* @0 X
法人代表 legal representative
+ j* R& H' }, t4 L法人股 corporate shares
8 K. z* i+ w: }0 a# ?2 X法制国家 a state with an adequate legal system
( Q0 }+ Q$ Q8 \' \' L) J4 ?) S法治国家 a country under the rule of law5 w, x5 B" q7 I
翻版 reprint; reproduction; mirror image
9 _# Q4 K1 Q8 v9 h6 h翻盖式移动电话 flip phone
* Y! b. m. @* e( k1 t翻两番 quadruple7 ~: w  J" K) D" O) d
翻牌公司 government-body-turned company
1 l: H2 B! e/ h2 |+ ~6 v* b6 s: f反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"1 L2 ]) R2 \  J
反补贴税 countervailing duty: D1 E& f/ B- }# w3 d2 E
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means" q% Z/ a4 b3 e  R! F$ j# n
反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
& l" Q6 E' q7 a  }- q反腐倡廉 combat corruption and build a clean government/ N) X9 h' P( R1 g, |  H
反倾销措施 anti-dumping measures against …
. V8 D; t& e$ `( u# C6 m汎士通轮胎 Firestone tires
3 V1 }( R' _4 L( f% `1 [; v防抱死系统 ABS (anti-lock braking system); ^( h. h0 @. E5 X: D
防盗门 burglarproof door; antitheft door
; m0 V( G! n4 X9 S) j2 b4 r# w% m防洪工程 flood-prevention project
4 F7 U. C  d6 X# x防守反击(足球用语) counterattack: E% j/ r) ]+ E! Z( {4 n
防伪标志 anti-fake label
) Z( ], ~! n, Y房产估价师 real estate evaluator
1 c$ U8 P3 c) f" m房产证 property ownership certificate& W" F: ]% q; v3 X
房产置换 buy or exchange houses7 ?9 ^1 Z! a4 Y& k" p' Z6 H+ {
房虫儿 real estate speculator; b- ^7 T  p5 X8 A- C+ o
房管 real estate management
- x+ c+ {" i+ |房权证 property right certificate3 Q* ]) j1 B; P* ]1 w  ~
访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选) talk-show campaign0 e0 P% k' N; }+ w, @
放高球 lob
. O* ?7 k# C+ W& R; ^1 K0 i/ B0 E放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
; `: C$ j0 d5 J  e6 f& T0 [放心店 trustworthy shop1 P6 \. X7 Q; c2 H
放心肉 quality-assured meat$ T  ]4 ?" |2 H" c
放行单 release permit$ K" c/ q0 w4 H3 U+ @
飞毛腿(导弹) Scud missile& Q. {3 w- J( s' ^/ r, Q( `
飞行药检 spot check
* ~- M0 ^% V9 O5 W9 O4 W: C0 D非典型性肺炎(严重急性呼吸道综合症) atypical pneumonia(severe acute respiratory syndrome (SARS)) )
! S5 ~8 i  }/ B! p7 z9 T% C非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)' w) Z) S9 M2 t3 C
非国有工业企业 non-state industrial enterprises- O/ I& p* L! Z: p& k+ i0 v
非劳动收入 Income not from work; e6 ?) {* |3 y( ?" U
非配额产品 quota-free products
% c& }! o5 r# ?7 b% o& [, J非商标(非专利)产品 generic products
9 u0 G! K% u+ e! Q* Q& K非银行金融机构 non-bank financial institutions
* u# d- U8 h( H2 G$ M: U非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定) ACP(African, Caribbean and Pacific Group); ~3 T6 \, A- Y3 w  k8 h
非主流 alternative5 s' T9 v! U7 T, A) y7 c
废电池 used batteries$ U9 j7 m2 l. W& b+ W) @
费改税 transform administrative fees into taxes
9 e4 E% o! M3 T; ]' Z3 T5 J7 y费改税改革 tax-for-fees reform
4 |. o! [6 _: P6 Q4 ?+ U0 D分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
4 W! v) @+ Q! m% c( F分流 reposition of redundant personnel
/ m; g2 H0 Y% _$ V: t分期付款 installment payment
) J9 _$ a* [0 `2 G; l  o) b) x分税制 system of tax distribution
7 r! d. X$ o& p8 L$ m分业经营 divided operation/ management
# D, ?9 Z8 M' t  r  i, P. s, F粉领 Pink-collar (源于美国,最先见于《时代周刊》,一般指从事于教育、文书、售货等行业的女性。在中国,也有人用粉领代表全职的优越家庭环境内的家庭主妇。)! f7 Y* m/ w/ W* `
粉领族 "pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)"# y5 l9 g; n  X$ E! U8 F7 X
丰富民主形式 Develop diverse forms of democracy! s& W: \5 D/ H3 o
风险防范机制 a risk prevention mechanism
5 h+ {) ?' m" D3 m; c7 l, J- D风险基金 VC funds. ~" J5 [% o4 R+ K1 Z# e' Y% K
风险投资 venture capital; risk investment
& W$ F9 M$ _2 C# P& N风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
" h+ @' D9 b2 x  v封闭式基金 close-ended fund7 x. o, o4 |! {: X& Q
封杀出局 force out
# \0 n4 ^! @" K9 A封圣 "canonization of ""Saints""") _. u& {: f( S" a# F
疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
+ X. D; @  w) v0 \锋利扣杀 razor-sharp smash* [& N& n3 p7 R0 |# z
扶贫 poverty alleviation
5 }3 h( ^8 y- R5 c/ R6 C& d扶贫办公室 Poverty Relief Office# G! R; A2 f$ L, @
服务特色 selling point% A0 B0 r# F2 @0 G! [* d3 B
服务行业 catering industry) O3 |% t2 [/ P# x3 k/ X" C, @
浮动工资 floating wages; fluctuating wages
' P2 o) V: ?6 r& Z9 y" {! |福利彩票 welfare lotteries* I0 C! w" r/ `+ v. Z: P- ]
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
, H3 l4 M  L( l4 V附加税 additional tax; surtax; supertax) f$ |! Z+ u3 E, }9 a* |9 M: p* s* g+ p
附加意外险 supplemental accident insurance
  e3 f) J& T( V& `附加值 added value
. C. ]  B; C4 l复读机 repeater( h# x& P$ F; p( W
复关 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)
4 v) H& g! t% `1 l% H# W# v  d7 v$ n. N复合型人才 inter-disciplinary talent
' l$ J! {0 t# k, d复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
( G$ F9 ?* G! g. c: {) M. z; A) e富贵病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet): G) z6 {6 `/ K
覆盖率 coverage rate
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 14:25 , Processed in 0.354258 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表