461. This agreement will remain valid for one year and shall become effective on the date of signing. 8 X0 O0 c6 D$ Z8 G- {3 X/ \本协议有效期为一年,签署日起开始生效。 0 ~& {& S- \8 n) |5 @2 A4 ?462. We’d like to make the contract to be valid for two year at the beginning. " U7 n: z- h* P4 N刚开始,我们先把合约的期限定为两年。 # a' ]9 G# o; P- A463. I think we better make some changes in the wording of this sentence. " X/ N4 a: A; ~( H* K L+ _4 j我想这句话的措辞最好能做一些修改。; A; Y, m- F# U2 l9 ?0 Z
464. Isn’t it better to word it in this way? ' g, D: Z2 _- N9 w1 F1 i这样说是不是会好一些呢? 7 g+ c. t/ ]! m0 d( b- n465. I’d like to replace this phrase with “after the date of delivery”. P8 }% b i& L$ ~8 i. u! C我想这个词语换成”在交货日之后”