461. This agreement will remain valid for one year and shall become effective on the date of signing. $ O. [/ r+ ?4 S本协议有效期为一年,签署日起开始生效。0 m; _2 r& b" V$ w) Q
462. We’d like to make the contract to be valid for two year at the beginning. $ R! F; y, L8 R/ b* G刚开始,我们先把合约的期限定为两年。# ~8 @9 ]. T' C' w
463. I think we better make some changes in the wording of this sentence. 4 C% \$ g( x9 C# q I; ^我想这句话的措辞最好能做一些修改。 ! D' D3 ^/ m* f' }464. Isn’t it better to word it in this way? / W, }6 d. @% b$ ` i% A( a这样说是不是会好一些呢?! z4 B4 }1 w8 F; P& s. L
465. I’d like to replace this phrase with “after the date of delivery”.6 {& S" S O- o- _! M2 E
我想这个词语换成”在交货日之后”