496. We request a 10% payment at the time of ordering. The remaining amount must be paid within 60 days.9 f% P' W! w. k0 z7 e! {8 A
我方要求在下订单时先支付10%的货款,剩余货款必须在60天内付清。, ~" j+ s0 F2 { z8 [0 u
497. We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.
0 X. o6 f$ x# j如果使用当地货币的话,我们只接受20%的现金,其余的80%必须用信用证来支付,并在发货前15-30天寄达我方。& R% M- H$ f1 e& I" o
498. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year.( ~; s* o* \, J
如果分期付款的话,每年利息为6%,每年年底付清。2 ^$ M. |: U1 d3 I
499. Full payments must be made within 60 days.- N! m) P) |! S
所有货款必须在60天之内全部付清。
e2 z" T, f$ [. ~500. The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.0 h p. Q+ a" ?; X5 z# K9 u9 ~% v" s
货款至少必须在货船抵达日之前的5天电汇到中国银行。 |