656. The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.” Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July. * g k) w. C7 ?$ Z( p* m2346号合同下的化肥预计将在7/16用Calchas轮发运。. I/ T' G& G+ {; M" G
657. We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S. “Fengqing”.' P$ P0 i, B1 g5 v' n- D/ l2 ]7 `
我方很高兴地通知贵方KAB/2004号订单下的100打衬衫已用风庆轮发出。7 N; p+ Y& h- ^. u0 ^ a+ { @
658. We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.+ a1 a' _! v5 T2 N" W( H) @
我们预计在7月底以前可将尚未执行这无的合同中的货物运出。 9 ?8 D: e- f* R% ?659. We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S. “Asia” which sails for your port tomorrow.3 Q$ C$ T' U' i+ z/ y
我们很高兴地通知贵方,我们已把贵方所订购的2000台空调装上定于明天启程驶往贵港的亚洲号轮。$ k5 T( z1 I. h4 W7 ^9 L
660. Your order No 153. Will be shipped by SS.” Pearl” early next month. 6 g8 K5 P$ D; b7 s( Z# L H贵方第153号订单的货物将由珍珠轮于下月初发货。