816. You should compensate us by 3%, plus the inspection fee.
- c( a- ?& E- N6 G. {, P% S贵公司应赔偿我们3%的损失,商检费也应该由贵公司负担。5 V# U* {6 h' k7 T
817. This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
6 ]$ P% P! W) c* K4 q& U4 A4 \这是损失清单一张,你方应赔付我方2450美元。0 B- m. Z0 g: h! y
818. We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have sustained by the damage to the goods.6 y, b5 F$ q2 }( B& U
我方不得不向贵方提出索赔,要求贵方赔偿我方货物受损而引起的损失27500美元。
7 N) P9 y$ M( U* l! l% t819. We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we request a 5% allowance. 我方发现我们上周收到的电视机的质量低于标准,因此我们向贵方提出5%的索赔。
+ P1 Y5 n$ K0 u, v1 U* s820. We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
& r; |8 G# |( g, j, [4 B1 `由于这批货物的质量问题,我们向你方索赔230英镑。 |