■ 英翻中 ■ 1.working capital
! v, h2 x. J- Q3 b* F8 D 2.win-win strategy
1 ~8 g0 d/ O; w. k0 K9 \ ■ 中翻英 ■1 N5 F0 S" O/ C; [8 S0 u, z9 Z
3.将来电话销售中心的工作人员很可能只需在家工作。
" x/ U! _- i$ i# E& n 4.这将是低调的推销。我们依靠顾客口头宣传产品。9 K6 a/ s9 s) t/ ]; R4 a
参考翻译:
' h# n8 [! T: j2 B) R+ @- K: L V" a, G 1.working capital
3 L" K# ]" x7 O { 营运资本3 z0 |; B, I/ B
2.win-win strategy
8 y2 [& f2 W7 h7 M 双赢战略/ N2 D" P* m, B- @3 b
3.将来电话销售中心的工作人员很可能只需在家工作。
8 l2 ]5 X4 i; H6 f6 G& i4 k; d \ Call center staff will posibbly work from home in the future.
9 p) B/ y) a& t. `7 F work from home 在家工作
7 ~6 Q5 d: {! v/ X 4.这将是低调的推销。我们依靠顾客口头宣传产品。+ y8 q- }# Q% V1 h2 p _/ l) {4 o
It will be a very low key campaign. We shall rely on word-of mouth advertising.* d! S2 C5 P7 D8 \6 V A1 s
word-of mouth advertising 口头广告 |