1. Dear Mr. / Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!. s# }& o) y% I
Yours faithfully4 s$ M1 @7 b( Z7 G" H0 i9 s8 y2 k
尊敬的先生/小姐,
& o9 q F& Y' ` 值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。7 u; V; l/ U9 Q8 i" D" d! D
你诚挚的7 X' `# U8 y) g' y ?! C
Back to Top
' `' N8 Y v4 c$ z- L 2. Dear Mr. Minister% \* l, T3 |5 d% b! ?+ W# X
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.$ `7 z/ C3 C* x6 ]% a* i
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.; N& z2 z: V6 G4 T
Sincerely+ ?" H8 b! b& O# l
尊敬的部长先生,
# Q5 ^8 [) |8 s8 j% l 请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。
! b% _. a% N* M. U0 J! g 诚挚的
$ [$ m. W( b3 k; { Back to Top) y5 B! e3 @1 d
(回信)2 x- ]2 C9 k- k. v2 T+ k
Dear Mr. / Ms,5 b5 @( s: D4 @- v
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
1 m3 t8 h, |% }% @8 A3 B @( |/ Q {7 U/ Z Sincerely
$ o6 @+ @: Q, H9 @' n1 q, U& E8 E 尊敬的先生/小姐,' o, h$ ^/ e x* `* X m$ R. A
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
# m& g7 F( Q# Y& F6 d9 W/ c 诚挚的 |