1. Dear Mr. / Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!6 n6 \- ~) p: [# I3 Q) E, X9 c0 f
Yours faithfully! X7 _6 ?, z5 ]8 l
尊敬的先生/小姐,
# X# S2 q8 W: K# j7 {4 Q3 c) S 值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。
* J! q$ q: e+ n$ @! _8 ] 你诚挚的: {+ G! J7 N2 |, D% L6 S& _# w: }
Back to Top+ O+ U" [6 N }! j% i$ D
2. Dear Mr. Minister' W F' F1 W1 d- T: p" H. J! `
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.' D6 G1 h& W% }# b& o) k7 e" g* t
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.& M8 [7 p+ _+ u8 q/ s& Y: s2 q
Sincerely
2 g6 b+ L: u! f6 E$ V 尊敬的部长先生,9 t* q- M6 d* d( v7 R4 D, G
请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。5 W$ ~. O! E; b, L$ z% K, \8 x
诚挚的
+ [) G0 \! v; p1 E Back to Top7 M4 U% C" o* b, U3 a, X/ q7 w
(回信)
3 K6 q8 M8 @; K+ H& u9 ]: D6 S Dear Mr. / Ms,( W0 E7 E9 z5 E) e
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.) _: ]9 ~8 x; t- ]2 b
Sincerely
; |6 u* q; a& r+ y 尊敬的先生/小姐,
) k! D9 u4 X% Z: O3 W- k& R 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
7 ?9 R6 X. _2 h4 y) l6 U4 Y* p 诚挚的 |