4. Dear Mr/Ms,; Y' x( l+ Y1 w' P4 ^3 T3 s+ F; n
We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.
, b9 c1 P, D3 W; P7 u B Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)* D6 v' U9 i* {
4X4' US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern4 K2 H0 l, L) x1 g1 J8 A
4x5' US$132 115.501 { V6 L4 o' t0 O2 i& w
5x5' US$152.75 129.85$ t6 P- M7 V- ? a$ P; e, a
We will be happy to receive your order
4 ^/ d( G) P# I% ~% d% V Yours sincerely
% k" s8 ^, U. v 尊敬的先生/小姐
e/ e. U' l1 [# B 我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:( U0 M4 N' L5 [9 Z. u5 s+ {
声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)1 N) g* |2 x$ f4 s
4X4' US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩
: z P$ n3 I/ y% y; |) o, j: A1 I 4x5' 132 115.50
/ Z. y- C+ F4 x. S( q* j 5x5' 152.75 129.859 C0 k6 j# T2 q
我们将很荣幸收到你的定单
5 l& \( w G& J' Y, G& S 你诚挚的
1 w( {) h* y* \, g 5. Dear Mr/Ms,$ C/ n, q9 p' h
As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
! D) M9 w" L' p1 a, |0 |! \ I offered US$56/kg CIF EMP
: b3 e4 r5 {2 v You asked for US$601 w; `3 `% w$ K- }
I countered US$58/kg. |5 b1 l5 r# Z7 D* ?! _
You accepted the figure }$ L$ H! w; Z/ a9 J0 q
I look forward to signing the contract when we meet next week.
( e0 }$ ~2 J, q8 l: G1 D Yours faithfully1 z3 r1 E- [3 h, }2 {+ y/ n
尊敬的先生/小姐
! i& H' D8 c3 _$ U f 今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:7 h' c6 }( g- J- m+ n
我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg
" A& Y# `; n3 A8 \, L 你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。* J( }- M0 Z$ ]7 G5 X
你诚挚的
: |$ i0 \! ?5 k. [. Z' q D. 告示 Announcements
: J; F: H$ F; O' m& K& h0 ] 1. 开业 Opening of new business |