4. Dear Mr/Ms, `4 r/ _6 O c ?) M" ]
We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.
" D5 p7 o- P E& t Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)! c1 N8 f$ h% b
4X4' US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern" h& z' {( e4 O
4x5' US$132 115.50
0 l$ o4 t5 z1 K 5x5' US$152.75 129.85
9 Y+ i( M- p: {8 @/ ^3 t1 { We will be happy to receive your order
5 p, X9 n; P% U. m Yours sincerely
0 v3 U; @" ], P$ V 尊敬的先生/小姐% |$ K1 b. j% l4 H6 f5 k; x
我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:" E; T0 D3 W9 r3 [" r5 I5 P
声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)* _$ I9 O& K/ l
4X4' US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩. Q7 T& a3 w( O6 @
4x5' 132 115.50; O- Y( S3 u+ ]1 U* [. N1 J
5x5' 152.75 129.85
; t. d" v+ j. V( ^% ?; J! e2 n 我们将很荣幸收到你的定单
+ Z. H" V- y8 C1 z4 z* E 你诚挚的
# E! I2 u6 z5 |; \2 W- n( g `' q- i 5. Dear Mr/Ms,
$ C' H7 k m2 r0 d As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
/ y0 ^/ L' G% y I offered US$56/kg CIF EMP
5 H! {/ |# m3 n3 o5 \ You asked for US$605 s! h* a+ P' q' z( `
I countered US$58/kg! j, T- N7 \: d, w
You accepted the figure
( {! o5 b% d- ~1 Y" m I look forward to signing the contract when we meet next week.# ~. I% y+ Y& ~4 I& R, l: P
Yours faithfully
7 \' m$ [& u! ?, J! G% o4 O 尊敬的先生/小姐; G0 N: Y1 l2 T
今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:
- J( ~ r$ P0 `7 O* \' ~ 我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg
B$ F" G( t3 G; |. s0 D( \ 你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。; I% k) g. `/ j1 K8 c
你诚挚的1 X1 Y4 D" x) z! O
D. 告示 Announcements, P- Y# F) L/ w$ B
1. 开业 Opening of new business |