sad dog 放荡的人;易闯祸的人 sad news 餐厅的帐单3 h) W% w5 ]7 d' U
sail under false colors 挂羊头卖狗肉;冒充
1 ^; x* X1 O9 ^ P salt of the earth(world) 社会中坚
; n4 z5 \5 v/ D+ l: B! \/ E; O+ L same old stuff 陈旧货色0 v5 E: q8 F- m9 h7 p
save lots of grief 省掉许多麻烦
( A* ^0 ~, F; N' U save one's breath 节省口舌
( O1 J7 }( \+ W$ p save the day 反败为胜;挽救了大局
# p4 C# B5 K4 Y3 T9 ^5 s save up 储蓄2 e8 l9 {8 M4 q1 @* k3 s
say it with flowers 笑容可掬,细生细气
. F# M- r" @7 K: ~8 }5 u% g Say no more. 别再说了。
3 y- x/ d( z8 B2 O% Q Says you! 你是胡扯!( S8 Z/ B& i! }2 C1 V- |. E( s
scare the devil out of sb 吓得魂不附体, i3 Z$ G9 {& ^8 C" P; u
scratch sb a note 写封信给某人% Y; K7 c2 {5 v3 z2 E$ y
screw-ball 有怪僻的人8 H* l- t- y, [" `; R0 @3 B
Search me. 我不知道。/ m1 ]. N! j& V5 T
second sight 超人的预见力) k0 _" T' ]- r. s: E
secret sorrow 难言之隐( u" |! a) M& }1 Y8 q
see after 照顾
( @4 H+ r( C3 L$ H7 O: ~ see eye to eye 我们意见相同。
# Z/ K$ G( I: p1 t: Z% F, ~7 p# x see it through 使某事顺利通过, C5 V0 t9 Z, ~% w; {& N
see my point 了解;明白
6 b8 S7 O# y2 q( ~( U! n6 i1 @ see off 送行0 @' A6 |) }, j, V7 I
see to it 留心、细致地办好某事
+ i2 {- O# @5 _4 ?& G" q" j1 ~ See you around. 再见。
. g p7 X' l' i2 [& D8 h: A( C. s# t sell like hot cakes 销售得很快
8 V% U5 a& b6 {* Q/ v sell sb down the river 出卖某人
# D0 H; s2 c0 O! p! W: I: @ send in 提出;交出/ u- w. M. V& i
serve sb right 活该3 y8 C( |/ [7 ^: M
service station 加油站: @& j0 [7 _7 b5 E+ C7 ^: B b4 V
set about 考虑;留意
% x8 b$ n% x& @6 { set back 拖延
7 p' }8 m1 h4 P1 c" }* {* V. l set forth 说明0 g* {1 m$ c4 C( O
set my heart on 对……倾心
- ]9 [% c* z$ Z/ m5 M set the world on fire 震惊天下& m# N4 e1 E _
settle down 安定' ^+ T [: E$ y0 B' @9 C' S
seventh heaven 极乐世界
# M* @) j. A5 Q8 K# ^) z shake a leg 跳舞;赶快
/ K* X/ v" w- S% l# d8 @* U shake and make up 言归于好4 W% \# Y) J5 L3 N
Shame on you! 你真丢脸!0 ^3 ]) o' s `+ e1 ^
She's a smart dresser. 她是一个注重服饰的人。7 B6 d# O8 n4 H* f/ d6 Q
She's been two-timing me. 她背着我和其他男人约会。
& t/ B$ G# n- f' z She's got it! 她迷倒了许多人。
$ e; \: N2 P/ K: H r She's not the only fish in the sea. 她并不是世界上唯一的女人。
, }0 f2 H) m2 d2 H' V& y2 [ shed of 领先7 O( f0 r' D9 x* `3 W1 u6 I F+ n
shedding crocodile tears 猫哭老鼠
u% T# o' j6 A, V- n shit of luck 倒霉
" d- J' ]* Z) _) T shoe is on the other foot 今日不同往昔
8 B. g0 d( V" Y) b show off 炫耀
. ` K7 G! j! N _3 D1 \ show sb the ropes 传授秘诀/ s5 ~6 i; @5 }9 b' e5 a2 E: B" m
show sb the(back) door 下逐客令2 x! o" H- e- p( q: D, u6 i, i
show up 露面;出现;突出
# R+ O! w L" J0 i" l sick of, be 讨厌$ Q8 F/ y* N- p9 ]
side money 外快7 ?. f! G: C* q# o0 n) r
side-kick 莫逆之交
. _: I, B8 z, c" ` sign up for 报名参加
+ z& k" N! A7 M7 f sink in the scale 降低- R4 w- Y I4 T5 p& S
sitting pretty 过着舒服的生活
' q( O: L' ~3 {. s- b& ^ sixes and sevens 乱七八糟( u, b% b x' g4 _/ L
sixth sense 第六感* G3 A% x8 f# O" v* b2 A
size up 打量
3 X$ z5 G' u. v0 ^' } O3 j) P* { sleep in this morning 睡个懒觉
7 `- k C- e- W/ M slip one's memory 一时忘记
6 `9 Q* L) p1 ^4 H6 k slow-poke 行动迟缓的人
- Y5 c5 m7 L9 n0 F3 e slowly but surely 稳扎稳打
- q R0 B2 O$ z. R% M small potato 小人物
. X. `: N* N; t smoke like a chimney 烟鬼
8 D# b l# C- r$ Y smoke O.P.B 吸别人的烟
! P! G1 F; ?, }8 [2 `! R snake in the grass 隐藏的危险
6 d0 A( g6 s* V; p snap out of it 突然改变情绪;振作起来5 v( q! k% D7 `5 M3 D! `1 r( r) m! W
Snowed. (学生)被一个问题弄糊涂。
% L0 N- y0 H& |; l so that's it 原来如此" N' k/ q9 V: o- O
So what? 那又怎么样?& c; `# s4 d) A5 }
soft-soap 谄媚
3 B/ f& R( x1 w somehow or other 莫名其妙地7 z& r; P2 F% d6 ?- E9 I1 T
sore spot 伤心事,旧疮疤- v1 a/ M+ Z$ v; R% h' Q
Sorry to have kept you waiting. 抱歉,让您久等了。* b' c2 P. m* V
sounds just like 看样子就象
3 @1 Q8 d+ b, } speak of the devil 说曹操曹操到
( V" T* @ b& H) C speak the same language 志同道合
' @# K+ R1 D/ S. s9 }; } spell out sth 讲清楚! P# N- e7 x* B- _) H, V
spill the beans 露马脚8 N: o9 r7 L' p$ K5 I Q4 L
spoil the show 演杂了3 _, }# j M9 R
sports bums 吃闲饭的球员
# n, {) z9 U1 w7 ^6 k! H square deal 公平交易
/ o8 p K2 j3 f1 J% Z0 h stab-in-the-back business 暗箭伤人1 z1 k2 S' k d2 I6 A
stand a change 有机会嬴$ v# b4 O8 Y/ T' E* e/ P) I# \( `
stand on one's own feet 独立自主
' P" q" a& t' _. Z3 r stand one up 失约而使人白等. T' X/ ?+ A6 ~' H; s
stand one's ground 一步也不退让+ P0 z1 m5 Q. [1 F
stand sb up 让某人空等一场0 V" d; d: X1 p* J4 N
stand up for sth 支持;拥护% \3 t* u, E5 ^
standing ovation 站起来热烈鼓掌' j' d# L7 J$ [9 }7 s3 R
stay away from 滚开
2 |1 }% W4 M- i N8 m# H6 q stay out O.P.B (other people's business) 不要管别人的闲事( v1 S+ o; ?7 X" g' y
stay up late 熬夜
( I6 }) a2 z7 F steamed up 怒火中烧
6 n( d V" r( j' v: M step on one's toes 触怒某人
. z6 V/ `1 I, r) y step out 出外约会;暂时离开工作4 p5 j! w p- o
sth must be done 非马上采取点行动
+ A# l6 P1 A) B3 T2 ^ sth tells me 我好象感觉
. E8 o+ h8 @/ {. z2 J stick around 在附近等着* q2 M. B9 o) h5 ^, f5 W# P1 C
stick your nose into 让你忙着
$ w( a7 N$ c& m {0 m ^7 H stick-up 抢劫
; a9 P$ p7 _1 j1 |9 j8 d0 |0 h stomach's growling 肚子咕噜咕噜地响
6 _! M0 }" z; \( F+ f! N stop by 过来一会3 [) o- O. @8 r0 c$ w- s1 e
stop pulling my leg 不要开玩笑了
`+ M+ H! j: u* u storm in a teacup 大惊小怪2 R8 G0 Y- [8 T# _7 p
straight from the horse's mouth 据可靠消息6 k& e0 q# U' V, @, D
strike out 删去;想出
5 ~0 l/ S( s' B string sb along 常常戏弄某人
) W- u1 w* I+ L4 z) H2 b: i# t stuffed shirt 自命不凡的讨厌鬼
# j3 m3 R3 c7 d# } sugar daddy 老色狼
% S0 q O. U0 I1 B9 g+ W sugar report 情书
, Q3 u) T, T; ^ suit one's taste 合某人的胃口" I* X) ?- S) x: ^/ H2 ?
Sunday dress 最好的衣服
( H3 A- ~% }7 }. ] swelled head 骄傲自大
5 ]0 f; h, ?, E+ }& _ switch off 关掉
# n% N9 `" Z& e' s swith majors 转系: g+ Z6 n" Q/ Z9 z( Q; }4 y
take a back seat 处于默默无闻的地位
6 `% k; p5 F( ]! e' d; L' ^+ y% R take a break 休息一下
3 ]9 d4 H! X- X/ _0 A take a good look at 仔细看0 v! Q9 W+ A9 S
take a hand in 插手某事
5 h6 z% x! M4 |( C# I0 E& {0 S take a look 瞧一瞧
' p* ?3 T% _2 u1 ^) ~ take a rain check 改天吧。7 i8 E6 o' @1 N/ \0 M
take advantage of 欺负;占便宜
^# a$ O" m" _: t6 R take care of sb later 迟些对付你. ?7 \5 m6 `/ i4 _& v" M
take down 记下 g* _/ q- T1 W5 R% y
take for 误认为0 s. o3 S3 y7 e1 I" X$ }: X# C
take for granted 想当然
+ i. M/ u& T: j" [; S take French leave 不辞而别
; R; p& }$ v ]5 a' ? take in a movie 看一场电影
' _1 j6 [* R/ {" V: u* Q: p take it easy 放松;别紧张
( M8 j4 R. q, M7 w$ b/ v Take it easy. 不要紧张; `2 r7 N: r; K. k; i8 s; i% I
Take it or leave it. 别讨价还价
2 h; A( h5 s3 z* M" v: S take it out to sb 拿别人出气& H4 ~1 S5 D9 w3 c& ]
take no for an answer 不许回答“不”字
; z1 N2 q3 f) X4 H L. _ take notes in outline form 记大纲式的笔记
6 T: f! k8 N7 {& `% ^/ k take offense 生气% I4 T+ ] R( {7 z% ^# e
take one's hat off to 表示尊敬佩服
3 d/ ^4 V& D; D* S7 S4 I5 K8 c take one's time doing sth 从容不迫;不慌不忙做某事
; Z: D* J8 m* B& L ~ take orders from 听命于" D8 @/ G8 ?' y" W j- ?9 P
take sb for a ride 绑架某人
4 _- w0 Y% e9 }! m: a1 @; Y take sth for granted 视为当然$ @4 }6 ]! e9 h/ e. u) ]: d
take sth up 重提某事
2 Z/ {/ ^5 `) ]4 W1 n3 w: P: p. I4 } take sth upon oneself 承担一切责任
% W/ r( y( E3 [9 g, p take the lead in sth 在某方面领先
; h# F# W1 t9 q9 n1 a9 p take the load off one's feet 坐下休息3 G- l2 b9 h& b" |( C& b! o m
take the words out of one's mouth 说出心里话
; Y& n7 O; B& m# l$ L% p take things as they come 既来之则安之( v0 W. n. b6 M `: S, \
take to 养成喜好;专心于
/ @% l/ P$ W, o [* N6 h) J take to one's heels 溜之大吉
; {1 q0 w* k1 F1 l) c' S; l take up 开始;继续;吸收
3 t/ v H2 }; i/ _5 F6 k: _' I Take your time. 慢慢来。
2 O* a- F" e( I7 P take your word for it 相信你的话
6 F7 @# |" S$ X3 r7 X1 C" I" w1 y talk big 讲大话
+ C( G0 {0 |2 H& |4 @) p talk of the town 非常流行的东西
) x, q" l4 w; k# o. {: E3 N/ \ talk one into 说服, f/ L9 C. t6 m _, v. x# ?$ H
talk one's head off 说得天花乱坠( \. |7 H/ J1 M/ ]1 G
talk sb into sth 说服某人做某事
6 d3 D0 M! K- H' D6 e talk sb out of sth 说服某人不要做某事, `: T/ u: \3 A- t7 D* x( d
talk sense 讲得合情合理
# t7 |. `, [. p0 W talk through one's hat 说话瞎扯不负责任' {+ [4 P9 }$ {. S( b
talk through one's neck 说话瞎扯不负责任6 \" R) F8 s$ f+ _% e* k8 e
talk through one's nose 骄傲自大* q; ^* g! z. o2 b) W7 C
tall story 难以置信的故事0 W7 b1 W0 i; F. l( N
teach sb a lesson 教训某人
: h6 c# `( B- T1 K. l" r team up with sb 和某人分为一组0 S9 t# d* x4 z* P, t8 M
tear down 拆毁0 u% L* M$ t( K
ten bucks 十美元. y4 ]3 ?4 H' z' [ X$ [. d9 c
That dame! 那个女人!. g- n. ?! O z3 u
That depends. 那要看情况。% c9 I1 D- y9 V' z t
That has a familiar ring. 那话听起来很熟悉。
$ V0 y1 v: v2 I6 Z# n- H that I can't say 这个我不敢肯定
) J; J! s8 h: { R9 c That is so! 是这样吗?
/ }! y1 R% h, {0 u5 o That makes two of us. 英雄所见略同9 [+ P5 A4 }6 a$ q4 M
that settles that 已经安排了,那就算了
& Z/ n2 T" e3 J) U4 P That should be fun. 那一定会好玩。$ }) ^6 ^& L1 R$ o( q
That sounds better. 这样说才是。
0 [8 k( x: w$ _ O# L1 e R6 t9 W) @ That what you say. 这是你说的。(表怀疑)
5 k- q; y" a- a f$ ^" u7 P( F That won't answer. 这解决不了问题
% O) I% K* F5 W; u& T That's a good one. 无稽之谈
) L1 m `8 R) o- Y" I. q$ V That's a promise I’ll hold you to. 是你许下的诺言,我会叫你兑现
. k/ Y( B' K( W. P# J/ y That's a trade secret. 这是生意人的秘密。
9 m j" l2 O: H* C That's great. 好极了
% o9 z: _) N& u# B$ w+ \4 U That's it. 就这样
$ w# D1 p1 w; ^8 o8 i That's more like it. 这才象话。
& T( `- A* T- q$ A4 q$ E2 m That's more than I can say. 一言难尽
/ r( `7 s. O5 } That's my…… you’re making cracks about. 那是我……,请别拿他开玩笑。9 U! i# u, T$ A5 D: P1 ?! X
That's nothing. 不要紧;小意思& V+ S$ w, R9 h- G$ r( F
That's right down my alley. 那是我最拿手的。: \. O$ Y* y) I( M2 l8 t9 q& N6 d
That's runs my electric bill up. 使电费增加。
) i# s0 G* o; [, i( W. Y0 r That's something. 真是了不起。
) e4 ~* ~# ]0 A* T! x That's the boy. 好小子(赞美)。( m3 L1 m) t3 \/ m
That's the spirit. 真有道理。0 ?7 {" d! x7 X7 r3 [; c4 {: I* a
That's the way it is. 事情就是这样的。. n ^7 A: S6 \
That's the way it with us. 我们就是这样。: L& @! y" ?. T) }% ^
That's the whole damned trouble. 这就是所有的麻烦。
( F0 R* c) G, ?* n5 y7 z That's what I came for. 我就是为这个来的。/ m5 u7 w0 Y8 h
That's what I’m here for. 这是我应该做的。/ Z/ T1 t) W* J$ u% ?
That's what you think. 只有你自己这么想吧。( Z& X8 _8 Q- ]/ V3 _
That's your funeral. 此乃阁下之事。0 Z! Q* t) t% R' [ Y4 l F/ g K
thaw out 融化
, r4 |* M& Q4 G2 e" I2 ` the big time 了不起的事;梦想
, J2 u2 T* D9 X2 W. W the crack of down 破晓: ^7 f0 r j) n( L8 K8 U
the dead of winter 严冬
1 G7 L1 h ^5 i, `; x+ L/ J4 X/ G the devil in her eye 她眼神具有魅力
5 s! R$ q7 l2 l0 U6 r3 H8 O The die is cast. 一切已成定局。! G6 i9 T/ y% e* O" x' z; R0 e+ B
the God's truth 说真的
6 y& `; C) A# ]; {2 } the hustle and bustle 喧嚣气氛
2 I+ ~! i- W! ?9 S8 {) f- m the line is busy 通话中;占线
$ ?" y2 f5 u j/ ~6 A The price isn't bad. 不贵。1 p) f( o" L" `/ e! N" _! X
The whole world knows it. 全世界都知道。
, S' k' c; r, r, S) E There goes your phone. 你有电话。
1 @/ N; d9 d& t* x+ I3 \$ N: I There is nothing to it. 太容易了
! @& g5 `& O! f There you are. 这是你要的。& E( y1 [ ]- [ A2 E$ x# `1 }
There you go again. 你又来这一套了。
! i0 I" u; L, f$ U8 y, `9 ^8 s, k There's nothing I can do. 爱莫能助
" J, z* @; S1 U+ i' I There's nothing wrong with me. 我精神很好。
0 u( H" r) }2 Z/ c: H They will be very put out. 他们会很生气。
! Y- X- G. L8 \: t3 K$ C( C They're a drag. 那多讨厌,烦死了。
v/ y+ k+ I4 @& l( i) C( W7 M( v Think nothing of it. 不要放在心上。# ~; C2 f _/ T
This is a small something for you. 小小礼物,不成敬意$ C: s/ E; U* j. {% N* b% \
This is serious. 我是当真的。* P$ T: n9 g! k* S
This will be my treat. 这顿饭我请客。: c9 X( I! b6 N& L- A
thorn in one's side. 眼中钉肉中刺
# t1 @! e5 _5 e) D4 s thousand and one way 许多办法8 U. }# y5 Z2 F+ R, L
three sheets in the wind 酒醉, ^. ]: D. K5 t5 C
threw a party 举行一个宴会
0 m: G, g0 e! l- ~, l" n thrilled with, be 深受感动;非常高兴
4 E/ z# c: k1 N# w! C7 ]% s$ K0 \ throw cold water on 泼冷水+ U! A% Q% G; }( X
throw the bull 胡言乱语
1 C; i! H5 {- m* b$ F2 Q tie the knot 结婚
4 {/ V3 y" `' Y& Z till the cows come home 很久
# }: n7 d8 w9 v% I Times have changed. 时代不同了。9 H1 d; X# Z6 z$ q# x1 G7 a2 V
to a T 恰好地. c+ v) i3 d" [8 w! z, [& A
to and fro 到处( v5 X4 f" T. z0 Y- }
to doctor it up with 用……作料拌起来, p3 ]/ N$ H7 j. e
to one's face 当面 O/ V1 t7 l, l' G) y; h4 K7 H
to the best of my knowledge 据我所知' I! n# s7 ?7 K
Today just isn't my day. 今天运气不佳。1 Z2 U l$ a% p
Tom, Dick and Harry 一般的人;普通的人
* _7 B8 i3 Q# a6 ~3 m) r, }, e* c$ D too much for sb 使某人承受不了
* r7 n$ F8 c# F trade in 以旧换新
8 Y" k% U. E8 ^: `. @6 D9 k8 C7 ~ treat sb 请客,招待某人
- i. c* ^! C4 G4 M turn a blind eye 故意视而不见! @3 X. `! S9 Y2 ~ P3 ?7 Q
turn a girl's head 把她说得太好;使她以为了不起8 O; h' }+ D- K& k0 ^8 C; ?
turn against sb 与某人做对: d1 W/ `: J' p" x% h7 ^
turn down 放低(音量);否决(提案)
& s1 B9 ^+ u( a% q& s+ B. X turn in 交还;交出;就寝+ ?) M8 k7 `# w- i; |6 k2 Q
turn one's back on sb 拒绝帮助别人( v! q0 P- H+ B4 I
turn one's back to sb 不理睬某人
5 Z% C* K7 I( z5 r- R1 z turn sb loose 放松;放任6 l M7 y5 E5 v
turn tail 逃跑" ]( A* P% j& \- B1 q
turn the tables 扭转局势5 x! y \$ ~9 [5 r$ K) P* D5 v' d
turn turtle (乌龟、汽车)四脚朝天, h+ w( r6 ?0 T+ J8 ^
twist another around one's little finger 玩弄于股掌之上% {1 h4 C& M, K2 p' I; i
Two heads are better than one. 一人计短 |