no offense 请勿见怪4 ? ]! ]; s, O! j4 ?( l6 r6 `
no picnic 不容易
/ m2 n) C Z8 N5 w2 K2 n no post-mortem 既往不咎* q9 n* i4 z% z: }
no sweat 没问题;不用冒汗
' \: E( w0 t. q6 d, u: N" ? No time like the present. 现在正好。+ y5 {% O8 D) e9 ?6 h: w
no use crying over spilt milk 伤心无补于实际4 ? q* O: [! u4 `6 Y; P
no way 不可能' c/ j b1 U4 b8 W' n9 P
nominate sb for sth 推选某人做某事+ h1 u; \9 L* a9 p% C
none of your business 不关你的事
2 J! x4 p8 O/ g8 k: N nose to the grindstone 用功读书- T. n" m8 Y( F
not a bit 一点也不( v- W4 ~; q) ?
not a damn thing 什么也没有
I% i3 d3 \; v# O not a word to anyone 保守秘密
1 k5 K5 S0 d: J, u+ z( ]/ G' | not at all 不要紧, l0 A' a, Z! A5 U: l* J8 W* ^" p
not bad 不错) x% T5 ?+ ]$ q; I! C4 O& e: t1 y9 G
not being oneself 不太舒服;身体病态1 c+ d* x: F: @8 H0 R+ z
not make head or tail of 完全不懂
! d/ X2 i* H! c7 N4 L not much of anything 什么也不行
# Y( v8 G. t! y' d+ N+ U not on your life 你休想. ]! p8 `$ u6 k. h4 A) I8 }; P4 D
not really 不完全是
, y' B. ~3 M# _# U+ p' g not so hot 极好的
% C5 Q* T/ y$ Q/ @7 J not that I can think of 想不起了
5 {/ n$ C4 S3 W not that I know 这个我就不知道了
9 |6 Y9 D" f0 D- | g not the slightest 一点也不知道. ], p; E2 M5 n/ m! q+ J0 _2 ~
nothing doing 不行# s$ Q2 p2 B. B; D+ j0 }) o1 x
Nothing matters to me. 我什么都无所谓* b) A: ` K4 u G* o3 Q. Z, J& n w
nothing to do with 与无关
+ q V# v. t0 P$ ?# _4 _ Now you're taking. 说得对!6 `. k. u7 l7 l) ~# w: }
number one job 大便
/ c6 H' S, R0 c6 z, }* b odds and ends 零碎的工作
6 W+ p. S N: R" A off color 身体不爽
8 |( r& f9 l( z# a \ off the track 离题6 y. Y# X- B5 N' q* g
offhand 毫无准备;即席
2 Q. ]7 y/ ?% V0 g0 p! b+ Z Oh yeah? 真的吗?
. U4 D, i+ V6 a4 V, V old flame 情焰
4 }- n2 _* g7 w0 w old hand 老手: h5 g9 h* Z# `; |
old lady 女朋友
1 }* o0 S) {% @! b old lady, old man 对父母的昵称 y% {7 @; V& Z' c
old screw 老守财奴
' ?& H3 N- h8 G0 |: v( ~. a old story 老套的说法
" `# A0 {6 F7 V* e6 J) V0 f old timer 老资格
3 x5 F( V, K0 V% } on and off 断断续续" Q) R0 K) y( h( U5 B
on and on 不断地2 W) q- p- y# @7 t& ]6 ?' i
on cloud nine 非常高兴
% Q$ K: x, D% A, I. P# R2 k: @ on one's last legs 生命即将结束* T" z7 F9 ~" X/ {+ r x
on one's own 自食其力7 S+ p; I3 S# R# z
on pins and needles 如坐针毡4 m/ @2 P0 ~0 t; q! J# y3 V
on reserve, be 保留;保存
# G# D6 E" A! c& h- `' t" {' P on sale 折价;减价;廉价特卖
5 }9 s; f6 {' z( d on short notice 一接到通知就……4 a+ p p Q# D( m2 g! r
on some days in certain weeks 在某几个星期的某几天里# Z' K/ l, v) z
on the blink 身体不爽;性能不佳
' Q1 ?: J* v, E4 |* \ on the carpet 训斥
4 [8 l' q1 `* w" Y) F on the dot 准时+ `" W% K* ^3 o# a; u6 C
on the level 老实;忠诚
, l0 b* ~& G) r2 {1 [ on the nail 立即
% ^ E% ?0 z3 U; I on the nose 准确地
4 r( H3 a1 v/ K( \3 ~; b1 S8 M5 K on the q.t. 悄悄的;暗中(quiet)5 L8 L9 v; o1 X! |# B
on the right track 做对了;走上正路了4 \* j2 Q { b" ?- p& U
on the rocks 在岩石上
1 ~# Y4 z) r" K7 u, |# k3 A6 G on the score of 因为
5 \0 r0 N* G7 P4 e0 d% _, E on the side 兼职* J& ~1 |* b* V( V
on the wagon 戒酒, s n; f& m! N5 T ^
on the wane 逐渐衰落
R9 R9 g' L( ~; ? on top of the world 精神饱满7 e# G- c# x# Q% j
once in a blue moon 机会难得;绝无仅有
* h$ E( R K# |- {; F once in a while 偶尔 X! R. @) r ~& Y0 e
one and for all 断然;仅此一次
, E) K0 D$ |4 F; q; A0 w one foot in the grave 离死不远了
, [, i& j) Q H( W; \, m9 a one way or the other 总要有一个办法
, ?2 U. z9 g* O" `/ t$ _ open an account 开银行户头# ?% _; Z! s6 r
out in the cold 受冷落. J! k9 ?" U( r
out of line 错误得越出常规) S& Z$ S8 {3 a
out of my line 外行
* l! _" h$ X; n" h4 c out of one's mind, be 发疯7 f+ o8 f4 @2 ~$ Q. b1 E" H
out of order 坏了
' V" }. `& [ O7 L/ @' ? out of question 无疑的
* ]% h p: D" s9 {1 a8 C, w) N out of season 不合时宜的3 E; s8 C ]2 g; @
out of sight, out of mind 看不见了,也渐渐忘了9 I: ~2 g' s6 q- ]
out of sth, be 脱销5 N. ^- K) \) }$ E
out of the question 不可能1 N0 I4 f/ B% o6 X& |9 h
out of the way 偏僻的;罕见的6 x H$ t. D3 F9 \ k( A+ Z' D$ w
out of the world 只应天上有6 s# M; z% W1 P8 V
out of this world 只应天上有
; ]8 @; y6 g- {- _. d own boss 不再受雇于人了 </p> |