这里had是指不真实的过去;其含义是现在或将来时:9 @7 O/ a8 ?9 g& b# o5 g
I had/I’d better ring him at once/tomorrow.( {' w. i2 O& }$ m. n8 U# u4 T% _; P
我最好还是现在/明天就给他打电话。, B# Z6 u: Q4 D* {# D0 _, E! o
其否定式是在better之后加上not:
( }$ l5 P4 e* c9 Q You had better not miss the last bus.. V& M; a$ P+ l/ h! ]2 t
你最好不要误了最后一班公共汽车。(误了这趟车是不明智的或者我劝你/提醒你不要误了这趟车。)
% ~8 {. V+ } m( b+ j# S had通常在代词后用缩略形式,在口语中有时轻读甚至弱读到将近听不到的地步。! ^& J$ s3 G& Z
had better通常不用于普通的疑问式,但有时用于否定疑问式,作为一种劝告句式:$ j) u0 n3 N3 M% E* D1 O# n
Hadn’t you better ask him first?1 P9 N% z+ j3 d7 v* Q) K
你先问一下他不更好吗?相当于:6 ?+ `2 g0 F* y
Wouldn’t it be a good thing to ask him first?( e% I# S$ `; |0 I4 J
是不是先问一下他比较好?8 m5 @! r, T, I( m7 q
you had better是一种很有用的劝告句式:
5 P1 [& l6 p4 t You had better fly.
4 V, F6 ~6 u& v$ d9 }0 Y9 r! y 你最好是乘飞机走。(我劝你乘飞机走。). J; @: F. I/ h$ [! q
在间接引语中,had better与第一、第三人称连用时保持不变,与第二人称连用时可以保持不变,或者转述为advise+宾语+不定式:: v% y# @' K/ N0 N# s4 S- K
He said,‘I had better hurry.’
2 c" Z1 N4 p' j1 {5 a- q 他说:“我最好快一点。”相当于:
* D" ~) P, a5 f Z$ G He said(that)he’d better hurry.
9 ~& b x |' S7 V! P 他说他最好快一点。6 H6 W1 _- Y2 m
He said,‘Ann had better hurry.’
7 j- D9 a% i& p2 k' r 他说:“安最好快一点。”相当于:8 b$ r, m1 @* x1 Y7 L0 {# A
He said(that)Ann had better hurry./ u! i6 g2 @! _* p7 a8 g; [4 k
他说安最好快一点。
: E* a. J9 X- x5 y% i# c8 L He said,‘You’d better hurry.
1 W/ z: c5 \4 w 他说:“你最好快一点。”相当于:5 b+ B# B$ y1 R* w1 P
He said(that) I’d better hurry.
; i# ~$ Y) D' g+ H; h 他说我最好快一点。
4 X' ?' H" p+ o3 N4 u' F! ] He advised me to hurry.
Y+ b9 r1 O4 C, d" Q. `1 Q6 j% K 他劝我快一点。 |