1 acrophobia 恐高症 Acro-高;phobia-恐惧
4 \. L9 l' Q+ i0 ^; z9 O 2 affiliate 支部;分会;子公司
- D1 I$ W- C: ]# f- k 3 aperitif 饭前酒 Aperient 泻药: ?* n( Q; h$ @2 Z5 l
4 appetizer 开胃菜6 R+ ~" d' V/ @) W" H7 ?& f
5 ASAP =as soon as possible 越快越好4 u1 G! J! h- a& q7 \7 G& I
6 baggage claim 行李提领处
( Z# r% M2 H6 S! N, b+ k3 `( y 7 banner 标语;旗帜 建筑物禁止(ban)贴标语- _ ~2 A6 ], y: d" j8 E5 V! z
8 bill of lading 提货单
2 ?) R1 k$ R. l( `! e# C/ y% Z 9 billiards 台球,撞球 Billion和Milliard都是“十亿”的意思
" L: C( s- h) X0 `6 o; g 10 boarding pass 登机牌9 }, m* j, P& _4 v) d! T% {! @
11 bond 债券
& I: q" e4 d/ D. Z& C 12 brainstorm 脑力激荡,集思广益
/ c7 h4 Z( ~; ]; `7 ^6 B4 n 13 brochure 小册子 Broke+“袖”,把袖子剪破就可以放小册子
' y) ^; j. E9 \8 u7 v# Y- h 14 buckle up 系安全带4 E; ~, U' Z. n: s" Y& U5 z4 d
15 buffet 自助餐
2 ?! M! q( ?- N% ]; u2 I2 c' ? 16 burglar 窃贼;夜间入屋行窃的小偷 Burgle-“不够”,盗贼永远都不会满足
' V% p6 U9 G% o. i 17 buyout/buy out 买进全部产权或股权;收购全部- _0 w% f6 Q8 x- ]
18 checkout 结帐退房的时间 check out 办理退房;结帐离开1 K/ P: G- E9 N4 R1 K
19 chef 主厨;大厨 注意读音有点像“学府”,现在连厨师都要学历
* M1 v! c$ b. k% I 20 choreography 舞蹈设计;编舞 Chore 家务,芙蓉姐姐表演过个干家务活舞蹈
8 Q3 L1 A9 Q1 {- M; ]$ e' T 21 circular 广告;传单;通告 传单到处发太浪费,应该循环利用(circulate)
2 v. I5 x1 z$ `' _/ [4 M2 w 22 commitment 承诺;许诺
3 _/ F" @. S t% K/ r- O 23 concierge 管理员;门房 “看戏碍着”,去看戏忘了带票,被看门的拦着
' B$ ]. K% |5 i% u- u) _! |. |# O 24 consignee 收件人;受托人 _$ N1 g& @2 }% \7 w+ D3 p! x3 }
25 contagious 接触传染的
' u* o2 H- S! n. B3 [6 R! T 26 contractor 立契约人;承包商7 X. a# C3 T+ [1 v) E J
27 convertible 敞篷车,可改变的/ P" r! s: s3 \7 U; l8 B& _) y
28 conveyance 运输;交通工具 Convey 搬运,传达6 |* R3 n& F3 a+ U7 C9 `
29 cost-effective 符合成本效益的; ^) R" v8 g: ~
30 courier 递送急件的信差;邮物专递公司 Carrier 邮递员
% ?+ u4 @# ?( ^' [1 ?! [$ O* O 31 crash landing 迫降) k+ G. ?$ ]$ x% s2 O
32 crave 渴望 “魁梧”,渴望长得很魁梧
: B- Q+ ]$ ^# g$ U 33 cross-reference 前后参照;(使)前后参照; P0 q0 b7 w1 q4 r3 c7 m2 A9 U4 [
34 cruise 乘船游览
( A9 d4 t$ d5 x2 e 35 cuisine 烹调4 I; z* D. f9 ^$ t+ r3 I( T: G, \
36 curriculum vitae 履历 Vita 个人简历,?幕, `2 C( } C' W8 r2 d4 Y
38 cutting edge 尖刻;尖锐;先锋地位 尖端的
/ N5 v4 D7 {* y# n) T1 \( d, N 39 default 违约;弃权2 j! K) L6 c: I
40 delicacy 佳肴;微妙" ~$ @8 F4 E8 B4 ]5 V
41 depreciation 跌价;贬值 C" R8 a; U* C) S8 |: Z# f! t) B
42 dissuade 劝阻 Dissuade sb。 from = Persuade sb。 not to do
& k9 k* E2 b& ]; g& P 43 down payment 头期款;预付金;定金
7 E' {6 C- E& Y/ f& u6 d. D3 H 44 embezzle 盗用;挪用;侵占(公款等) “硬逼走”
3 { r6 H" S) Y9 d* W: Q* s, l+ J. k 45 endorse 赞同;支持;签名;背书(重点)
; i. d2 q A$ s& y. ]! q/ s 46 entice 诱惑;引诱6 ~! O" f! U$ Y: N
47 entree 主菜,入场许可 Entrance 入口( \1 i: c3 q" e' H
48 etiquette 礼节;规范
' d* U. m; \; W c0 A$ d 49 excruciating 极痛苦的;极度的 Ex + crucia+ting, Exposed to 酷暑,还要“挺”3 D" i6 X0 m, h1 |
50 fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的
" _. s6 U H; U! B3 x1 |" ]" O# T$ L+ k 51 farfetched 牵强的;不大可信的;不自然的 Far to fetch
h/ D% R, E2 f! B' a0 m/ e 52 ferry 渡轮% r) W0 z& t0 o
53 floppy(disk) 软盘 Loppy 无力地下垂的
% h0 _8 Z( b; D 54 forfeit 罚款;丧失
1 ?- w3 m- Y* w" v: [ 55 forward 送到,转号
, v) Q& \6 p! u1 D6 M" S 56 franchise 经销权;加盟权 火箭队的Francis的外号就叫特权
Y" [; ?; X- z( | 57 ground crew 地勤人员
& l2 q) y& `6 m6 z 58 haggle 讨价还价 别像“黑狗”一样争价
! i$ `1 i8 N7 J |9 n2 p) [. m 59 hands-on 实地操作的;亲身体验的 C# x' ?2 q$ F' ~( _
60 hilarious 狂欢的;令人捧腹的 目前希拉里(Hillary)的支持率比对手高出20多个百分点,值得她去狂欢了* b! p' X" o- r' k" E+ [
61 indemnity 保证物,赔偿物;损害保障,损害赔偿' b3 U& K! ]1 ^4 D
62 intercom 对讲机 =Intercommunication System+ U( t% I S) B% T
63 intrude 闯入;侵入;把……强加诸于 |