a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[阅读辅导] 指导托业托普英语介词翻译技巧经验谈-3

[复制链接]
发表于 2012-8-15 00:26:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  5)反译:在不少情况下,有的介词短语如不从反面着笔,译文就不通,这时必须反译。如:
6 k2 r" m! e0 H( Z: o. J7 Q  ①beyond, past,against等表示超过某限度的能力或反对时,其短语有时用反译法。如:, c1 V! N; W  b6 w' h
  It is post repair.这东西无法修补了。# t. ]% ^4 x) ~0 ]( |$ m
  There are some arguments against the possibility of life on this planet.有些论据不同意这行星上可能有生物。
5 i6 C" u4 e' p- y: C) W  Radio telescopes have been able to probe space beyond the range of ordinary optical telescopes.射电望远镜已能探测普通光学望远镜达不到的宇宙空间。
: i, l: b, F" Z5 m5 b  ②off, from等表示地点,距离时,有时有反译法。如:: l  e& g7 P  l( c2 a3 _7 I
  The boat sank off the coast。这只船在离海岸不远处沉没了。3 s7 K" o, k# _  F2 X& C- I
  ③but,except,besides等表示除去、除外时,有时用反译法。
# m2 s( F1 F4 O7 M# d' S2 V  Copper is the best conductor but silver.铜是仅次于银的最优导体。
( F! A' ]. `; @/ L1 N% w7 ]! d  The mdelecular formula, C6H14, does not show anything except the total number of carbon and hydrogen atoms。分子式C6H14只用来表示碳原子和氢原子的总数。: }& H4 {5 e, z( e3 c7 Y6 _
  ④from,in等介词短语作补足语时,有时用反译法。如:
+ @/ `& R  Q  O7 L" j  An iron case will keep the Earths magnetic field away from the compass.铁箱能使地球磁场影响不了指南针。! }1 S4 R" b9 x% ~$ ]
  The signal was shown about the machine being order。信号表明机器设有毛病。; N- s% e$ ]# r4 a" t
  一个词脱离上下文是不能翻译的(索伯列夫),没有上下文就没有词义。介词的翻译须根据上下文和词的搭配灵活处理,切忌作对号入座的机械翻译
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 05:41 , Processed in 0.155133 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表