gre句子填空解题技巧:由后及前解法 与方法之五的原理恰好相反,本方法是利用题目后一部分中的线索,推断出设置于题目前一部分中空格所需的内涵。
8 Z/ q' t$ C$ J6 a, H. f 例 Ⅰ:
" F3 b2 e6 m/ X- }8 L$ ^' ^0 N$ X; ^ In ---------- nature, myths use ---------- reasoning, relating the unfamiliar to the familiar by means of likeness.' q: ^" F. X0 b* r
(A) observing ... logical) P: i0 h h; y1 W9 | L7 i8 s* U) n* V* h
(B) appreciating ... irrational0 m6 N: k, a; i0 o/ z
(C) disclosing ... metonymic
. a8 v# v" M; |* a4 \ (D) interpreting ... analogical7 u/ p0 p1 s8 n& w
(E) seizing ... fanciful0 C, e( ]9 e! H( R' j) k
〖解答〗
M5 {+ G) J( {% ^3 C4 g# ~2 F( |* x 先处理空格Ⅱ:因为显然,其后补充说明性质的现代分词短语必会提供线索(参见“具体实战操作——C.中心线索的判断”中的“短语结构”一栏)。神话的逻辑推理方式是怎样的呢? 既然现在分词短语中陈述是"by means of likeness", 则从"likeness" 求得 (D) analogical为唯一正确的选项。
8 N& Z4 C7 V4 f _; U: @- S# y 〖词汇〗+ C9 d; g- Y4 |$ ]3 `
irrational: 非理性的2 y ~* `4 R( N+ U: f, G& K9 @
metonymic: 换喻的,转喻的
4 ^0 P* B; i% N! S; } (例:The pen is mightier that the sword. 以pen代表文,以sword代表武。)1 @7 v4 k" E/ k# W
analogical: 比拟的,类推的
) A7 }* r3 F% L, Y/ G5 @ 〖中译〗
) Q$ Q$ M5 ?7 _ X2 s+ |- C& V0 Q 在对自然作出诠释时,神话利用的是类比推理,将非熟悉之物与熟悉之物通过类似这一手法联系起来。/ l) M$ n# c& c; D9 f4 ?2 ?7 U$ F; H
例 Ⅱ:# C L) Y; x7 }$ B _- C
Most people are shameless ---------- where the very rich are concerned, ---------- curious about how they get the money and how they spend it.; d3 P) V& H5 @8 ~5 M
(A) prigs ... secretly
( {% s6 p; d' I3 q3 q$ x9 m0 S. R7 f (B) critics ... endlessly) D/ L* W$ ]: L/ x
(C) voyeurs ... insatiably
2 V1 q5 f. q, B3 E: E8 ^5 R (D) exhibitionists ... blatantly3 c9 v3 c4 `, q5 |- C
(E) ingrates ... selfishly3 E) B, V! U, v' P; q) Y9 k6 ^
〖解答〗7 k8 m p, g- Z7 Q+ C; [
先处理空格Ⅱ:大多数人在某种情况下是怎样的一种人呢? 我们发现,在题目的后半部分出现一形容词短语"curious about..."作补说明,这必是中心线索无疑(请再次参见“具体实战操作——C.中心线索的判断”中的“短语结构”一栏)。既然这部分被描述成是"curious"(充满了好奇心的),则将其称为(C) voyeur极为恰当。其它四项与中心线索"curious"无关。# ?! E6 G6 y3 o" O8 \
〖词汇〗7 N* E0 k: k6 _7 N
prig: 一本正经的人,自命不凡者
# U/ t7 G* c2 D" k: W voyeur: 1.观淫癖者 2.刺探秘密者& s' j' Z1 o# |: D
insatiably: 贪得无厌地,不可满足地
$ w2 G" A! F, W8 F) `, a exhibitionist: 好自我表现者,有裸露癖者
y% a: D: k/ z4 f. L& b/ ? blatantly: 喧闹地,炫耀地, J p+ L y$ p, _- U
ingrate: 忘恩负义者
`$ X+ @7 I1 Q7 O 〖中译〗( \" N/ A2 X7 J- ^# P
. E' [) l8 {/ r 在涉及到阔老富豪的场合,大多数人皆变作无耻的探秘之徒,对其如何赚钱如何花钱充满了贪得无厌的好奇之心。 |