a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 155|回复: 1

[经验交流] 给 初学日语者的几点建议----词汇篇

[复制链接]
发表于 2012-8-15 22:33:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
很多初学日语的人往往都会这么感叹:“日语的单词好难背哦!” . r) y0 }8 D6 K, Z; `' X, w8 E
  其实,你只要掌握一些日语单词的构词法,你会发觉日语单词其实也并不是那么的难。
! }8 }) c" ]0 p3 B# ~
& f" W: m0 V. Y* t" L6 H( A+ M( J+ I  1、音读和训读:
" z1 W! H5 c- _- M& Q8 D. s  其实日语单词里它往往也是一个字对着一个音的。比如说“旅行”里面的“旅”就对应“りょ”,“行”就对应“こう”这个发音,和中文比较类似,日语单词中的一个个字也有相对应的一个个读音,只不过它的“多音字”比较多点罢了。也就是说一个字对应的音往往不止一个,一般都有两个以上的读音。% p' O9 z1 H3 c9 {5 t: M0 H, `
  一种属于音读读音(汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。),“旅”的音读读音有两个,“りょ”和“ろ”。
6 y: S' R/ _! M- S- Z. U' W  还有一种是训读读音(汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 )“旅”的训读读音有一个,读做“たび”。$ G6 l5 b/ w) ?; e
$ r$ ]. H( @6 _0 H0 G- S
  2、在汉语中的同音字在日语当中也往往是同音的(音读)
# y$ e  m' r6 ?  刚才已经介绍过了,因为日语的音读来源于我们的古汉语读音,所以很多在我们汉语中是相同的读音,在日语中往往也是一样的。比如“映画?”里的“映”,“英?”里的“英”,“??”里的“?”,汉语的拼音都是“ying",而在日语中的发音也都是”えい“。不能说所有的日语汉字都是这样子的,但是的确有相当一部分的字存在着这么一种规律。大家只要掌握了这个规律,有的字哪怕是你第一次看到的,你也可以根据它的同音字来判断它的读音。
+ L; X1 u1 J  ~. p9 o  H* S0 _5 R/ p- Y+ p; n4 v! ?8 N
  3、“ING”还是“IN”2 H4 E2 y1 Y; ~# t$ [2 ~! l+ e
  在我们汉语中,英(ying) ,铃(ling ),名(ming)这些字的读音我们把它叫做后鼻音,而银(yin),林(lin),民(min)这些字的读音我们把它叫做前鼻音。细心的同学往往可以发现,在汉语中的有“ing”这种后鼻音的字在日语中往往都是长音,英(えい)、?(れい)、名(めい)。而在汉语中是“in”这种前鼻音的字在日语中的发音往往都带有一个“ん”音、?(ぎん)、林(りん)、民(みん)。利用这种规律,可以帮助你记忆这个字到底是不是长音,提高单词记忆的正确率。' A  T' o' E* C3 w  s2 O! _

( s; m5 x; @$ u& c4 _: P; L4 x: Y' C  4、这里到底有没有促音
4 \% u; N- H2 U/ ?% F/ p4 B  日语单词中还存在着这么一种潜在的规律,就是前面一个字的读音如果是以“つ”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“さ”“た”“ぱ”行的假名开头的话,前面一个字里面的“つ”,往往就会变成促音。比如“??”这个单词里的“?”应该念成“ざつ”,但是因为“?”的读音是“し”,是属于“さ”行的假名,所以前面的“ざつ”就变成了促音。同样的道理“??”,原来“?”应该念成“はつ”,可是因为“?”念成“たつ”属于“た”的假名开头,所以前面一个字的音就也变成了促音了。
/ x0 h# g& z& V 是不是促音还有另外一个规律,就是如果前面一个字的读音是“く”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“か”行假名开头的话,那么前面一个字的发音也要相应得变成促音。比如说“学校”,原来“学”应该念成“がく”,“校”念成“こう”,可是连在一起念的时候就变成了“がっこう”,有促音了。
# P2 a$ s5 ^9 \. M: T6 n# J  了解了这些潜规则,那么判断这个单词是否有促音其实也就并不是那么的难了。
  c& P/ V, B& ?* k( u6 F2 x" l4 O. {$ P& G2 y& E5 [8 s; Z
  5、让日语走进你的生活; p( q) X& @/ q% l9 K
  前面介绍的都是一些日语单词的构词规律,那么现在再来说说怎样牢牢记住所学过的单词呢。所谓你认不认识一个单词,其实根据你对这个单词的掌握程度,我们可以分为两种单词,一种叫做“认知词汇”,就是你看到这个单词能够知道是什么意思。另一种叫做“运用词汇”,就是你非但知道这个单词的意思,还能准确熟练得运用在你平时的会话写作当中。那么怎么才能把更多的“认知词汇”变成你的“运用词汇呢”?我觉得就是应该在平时的日常生活中不断地去创造某情某景,去用到这么一些词汇。, d/ d9 F1 H/ a1 O$ V2 A
; @8 A# ^$ t! h1 j8 Q- Y
  比如说学了数字,你就可以在晚上睡不着的时候把平时的“数羊”改“数数字”,在平时逛街的时候把看到你喜欢东西的价格用日语来表达一下。学了数量词,你闲着没事情的时候就可以数数家里的电视机有几个啊,篮子里苹果有几只啊,教室里又有几个人啊,等等等等。学了日期,你可以把你的好朋友亲戚的生日从头到底得想一下,当然别忘了用日语来表达一下,每天早上起床第一件事情就要记得自问自答“今日は何月何日ですか、何曜日ですか。”,还要时不时地看看手表反复操练道:“今何?ですか”。把家里的,包里的东西一个个的用日语来表达一下是什么,做每件事情的时候想想日语应该怎么说,评价一个人长得好不好看,一道菜可不可口,也试着用日语单词来陈述一下……只有让日语走进你的生活,让日语渗透到你衣食住行的方方面面,才能记住并熟练得运用更多的单词和词组吧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 22:33:01 | 显示全部楼层

给 初学日语者的几点建议----词汇篇

</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-30 16:13 , Processed in 0.210776 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表