a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 110|回复: 1

[职称日语模拟] 职称日语考试300句型3级/4级 逆接

[复制链接]
发表于 2012-8-15 22:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Ⅱ 逆接
: O) ^. [- x- D  F$ L" ?  【4级】
/ a$ q0 B5 v, G  7 ~が# c8 q5 c5 Q) L+ t
  8しかし
+ K; \* U* s. W; u  w  【3级】$ `) Y: x" E8 o, A  a# p% Q! H
  9 ~のに+ ]+ a2 J9 h/ P" W
  7.~が) C9 @: Y1 s, c( F# {, R4 D
  名词だが/ z& y, G$ u0 U1 W
  形容动词だが* U' z6 q  ]2 E- M/ A8 B
  形容词が6 Y: Z- [: B' b; u6 ~
  动词が; X3 n7 j9 t/ r1 c" Q
  クラスで最も优れた学生だったが、どういうわけか性格が変り、成绩も落ちました。
# t5 I, S# [; k: B2 d$ _  A                    B
! C+ q" U( M8 x% q  /以前他曾经是班上最好的学生,但不知什么原因性格变了,成绩也下降了。; z/ q8 C  [6 j' l* Y& [
  用于连接A, B两个对立的事项,或表示前后两项内容对立,由前项而推测出的结果,与后项事实相反。可译为“虽然……但是……”等。
3 q& e/ A9 `0 h; q  ●会场に音楽を流したが、雰囲気はなかなか盛り上がらない。/会场上放着音乐,但气氛怎么也活跃不起来。
( v: q+ `9 c7 E  ●海から远いが、台风の影响は避けられない/虽然离海很远,但也避免不了受台风的影响。
& n" G/ \7 n1 q( s: H7 m4 _  ●人に何回も谛めるように勧められたが、やっばり続けてやることにしました。/尽管别人老劝我放弃,但我还是决定要干下去。& A; _- y6 ^7 c6 u
  ●日本では四季ははっきりしているが、热帯地方へ行ったら全然违う。/虽然在日本四季分明,但去了热带地区就完全不同了。; f5 a& m. K! b( O/ [
  ●同じラーメンですが、银座と田舎では価格はかなり违う。/虽然是差不多的面条,但银座和乡下价格相差很远。
  ?' N. r* m: j. V" a3 m  ※“が”还可以用来提起话题,以给话语留下余韵。或单纯连接两个句子。5 \+ Q6 Z8 W- b
  ●私はそうは思いませんが……/我不这样想……3 `3 z2 E+ a: t0 ~4 o
  ●もしもし、田中ですが、坂口先生はいらっしやいますでしようか。/喂、喂、我是田中,请问坂口老师在吗?
# q9 ?& v1 @0 y& b/ f# V  8.しかし
9 f% D+ m$ u0 U: h. l. w  彼は中国に来たことはないそうです。しかし、中国のことを実によく知っている。
+ m" e0 O# ^: d- a. p  A   
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 22:41:36 | 显示全部楼层

职称日语考试300句型3级/4级 逆接

             B
1 N* N! z. p3 _  /听说他没有来过中国,可是,他很了解中国的情况。9 o+ S: U& {" v7 ]
  连接A, B两个词组或句子,表示B项发生的事态与A项所预想的结果相反。可译为“可是……”“但是……”“不过……”* T/ m5 A! q* ^. C
  ●Aいいお天気ですね。/好天气啊。5 f7 P8 p2 s3 C1 L5 v
  Bしかし、风が强いですね。/不过风挺大啊。
5 N9 C- ]( ?4 v- @3 k7 A  ●A会计士っていい职业ですね。/会计师是个好职业啊。1 H1 q! b. ~* Y% V% T
  Bしかし、忙しくて、残业が多いですよ。/不过,很忙,经常加班。
- Y/ p/ Q! u# c- U& @  ●みんな一生悬命顽张った。しかし、相手チームが强すぎて、とうとう负けてしまった。/大家努力拼搏,可是因为对方队太强,还是打败了。
+ \* m! j+ F7 e, H( S  ●确かに彼女は美人だ。しかし、性格はあまり良くないね。/她的确长得漂亮,不过,性格不太好。
# y5 E4 p$ _% S+ e1 N8 l9 I3 C  ●彼に何度も手纸を出した。しかし、一度も返事は来なかった。/我给他写过几次信,可是他一次也没有回信。
- Z+ D. x/ q6 f, H  ●仆もあの映画を见た。しかし、ちっとも面白くなかった。/我也看过那部电影,不过一点意思也没有。
/ ?2 D& ~% _, ]0 m( U8 H  9.~のに4 h+ o" K# ~6 T  H8 I
  名词なのに
3 U  z4 ~7 p$ P5 h/ u2 {' B1 d/ p  形容动词なのに. U* |1 O. k( t3 K% t/ Q
  形容词のに
% Y% K' o  B- Y  动词る/たのに
1 x( s4 d4 A- p; u/ f6 {; g$ f2 o5 j  店の人によく闻いたのに、操作の仕方はやはり分からない。
  [, z- N" c+ g. w$ w  A               B
! H8 c; ^3 O0 u, {/ _- ]1 H3 Y  /尽管我仔细地询问了店里的人,但还是不明白操作方法。+ Q7 v4 Z5 r, {1 {
  表示B项事实与由A项而推测出的结果不相符,多用于表示说话人的意外、不满、责备等心情。A、B两项都必须是确定的事实,B项一般不能是疑问、命令、依赖、劝诱、意志、希望、推量等主观性强的内容。可译为“虽然……却……”。0 A) B/ _1 H1 U3 m3 X9 T
  ●もう五月に入っているのに、雪が降るなんて不思议だ。/都到五月了,还下雪,真不可思议。
) r" k0 N' r( d  V& E1 _  ●日が暮れたのに、また出挂けていった。/虽然天黑了,却又出门了。
8 H. T' O% C6 A5 R& [  ●部屋が暗いのに、电気をつけない。/房间很黑却不开灯。  [8 A  K7 x' @- k
  ●午後约束があったのに、うっかり忘れてしまった。/下午本来有约会,却稀里糊涂地给忘了。! d6 o! {  K0 \0 J9 z5 o! ]
  ●あの人、暇なのに来てくれない。/他明明有空却不来。6 f- G, m" G- P/ I0 r( R
  ●知っているのに、知らないふりをする。/他尽管知道却假装不知。
4 [6 Y+ N, _; \  ●何度も谢ったのに许してくれなかった。/虽然我多次道歉,他却不原谅我。
$ N! a& K3 j8 m( R" ^) w  ※“~のに”还可以做终助词,如:
' J2 ~1 l* A0 R6 ^0 b1 r  ●早く帰ってこいと言ったのに。/我明明让你早点回来。6 B% {/ v0 t! S# L) M
  ※下面两句正误的原因在于前句表示的是确定性的内容,是基于对
8 n2 z' u2 ?6 d  “会社に行く”的内容感到不可思议而以“のですか”形式提问。而后句“行きますか”表示的是对“行くかどうか”的疑问。如:# Q% D! x/ [( l4 ^% f
  (×)今日は日曜日なのに会社に行きますか。
" D1 v9 `; D$ ?& G  (㊣)今日は日曜日なのに会社に行くんですか。/今天是星期天,还去公司吗?
/ i/ O* x, f* X- B% g  ★注意与表示目的的“のに”用法的区别。如:
; R" j( c! N  T2 o( k! [  ●ここから駅に行くのに、普通40分かかる。/从这儿去火车站一般要40分钟。
5 f( T$ V' J$ I7 A0 n( S# X% P  ★“のに”与“けれども”“が”相比,“けれども” “が”表示单纯的对比关系,“のに”有意外的语气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-15 16:45 , Processed in 0.448654 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表