回転ずし: |) I. F0 z# Z0 A2 b6 S* ]( r1 L
今日は日本人の友达と回転ずしへ行きました。その店はいつもとても込んでいるそうですが、2时をすぎていたからか、今日はすぐ座れました。もちろん、今までにすしを食べたことはあります。でも、回転ずしは始めてで、とても嬉しかったです。えびやまぐろなどいろいろなすしが回っています。そして、わざわざ注文しなくても、好きなものを取って食べることができます。これはとても便利です。すしは一皿200円でした。すこし高いと思っていましたが、おいしくて、10皿も食べておなかがいっぱいになりました。
2 T/ A8 e5 x4 s' X# o# a 注釈:
3 S* c2 o6 J; I9 }6 M 回転ずし(かいてんずし) [连语] 旋转寿司,回转寿司' l0 b8 u+ S; J7 P. Y: }
えび(海老、虾) [名] 虾
; k+ a4 O, N& U. j3 x まぐろ(鲔) [名] 金枪鱼
+ R( ^' o- j- \' p7 Y$ l わざわざ [副]特意,故意. H' _6 F# r+ C. G- l+ h
问题:
5 a6 x8 Y: z# m5 V* [3 P 回転ずしのどのようなところが便利ですか。
" I7 @1 s( i7 z) ]' I+ D 1、いつも2时をすぎると、すぐに座れるところです
9 S y7 k. B3 s9 \1 _4 j 2、いろいろな种类のえびやまぐろが食べられるところです
# t* u7 ?- n. P; Z M+ a8 ^" ~ 3、店の人に「ΟΟをください」と言わなくてもいいところです: Y; J: w% L1 M ^ z& H
4、一皿200円で、お金をはらうとき、简単なところです: B3 K$ c. H: \- b2 @
今日はどうしてとてもうれしかったのですか。
+ ]! q0 i2 [* y1 \ 1、回転ずしで始めて食べたからです
# A; K- R) T$ [' M5 |* f- v 2、すしを始めて食べたからです2 ~: e& o6 X; i+ k0 z
3、えびやまぐろが食べられたからです, ?! z+ R4 O# F! e U H+ d/ i/ U2 @
4、回転ずしが安かったからです
. ]6 S7 Z1 O! J9 Y& o 答案:3,1 O" |# P( j4 }8 d$ g
参考译文:
3 Q; k" v: C& o7 M& W 回转寿司
, w& X, a0 [% c7 W: J6 _; [) T 今天和日本的朋友去吃回转寿司。据说那家店总是很拥挤,但今天过了两点以后吧,马上就能坐下了。当然到目前为止也吃过寿司的。但是回转寿司是第一次,非常高兴呢。虾,金枪鱼等的各种各样的寿司一直回转着。即使没有特意点菜,也能拿到喜欢的来吃。这个很方便。寿司一碟200日元,虽然想寿司是很贵的,但是很好吃,10碟都吃下肚子变得好饱。3 m9 U: i" _: H+ D" [' v& ~
相关语法( c: x) U: ~' Q
~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续8 I/ U+ x2 ?) R( k) j
例:王さんは 新闻を 読んで います。――小王正在看报纸。- k) k8 g' N5 L- t5 k* J
普通体+そうです(传闻) 表示:表示从别人那里听到某事。相当于汉语的“据说~”,“听说~”: N6 l& c E& q8 y
例:北京は まだ寒いそうです。――听说北京还很冷。
4 L. W% y; S7 C S ~が,~ 表示:顺接或逆接。
3 C* Y% J, F) a6 i ~「て」から、~ 表示:两个动作相继发生。 H5 F$ \1 I: L" r8 [1 C' ^( v
薬をもらってから、帰ってください。――拿药之后请回去。
' I0 u! E: y, y: F5 c. n6 @ ~「た」ことが あります。 表示:叙述曾有某种经历的句型。! [$ o8 a6 ] c# k, V$ S) P) T( |
私は 王さんに 会った ことが あります。――我见过小王。
1 F; e+ S, x* J; X$ e2 p" @ T (文中把が变成は应该是作强调。)
! D: Z( R8 D2 {' |4 A- s; D& g ~「て」,~ 表示:并列,停顿,承接,因果。
( f9 N6 `2 r% ~! o% Z# F ~など 表示:等等(与前面列举的相关的事物)
$ I% H+ Q3 C$ H1 R: {. F% i8 n O 例: 菓子や饮み物などを売る店。――卖点心和冷饮等的商店。
2 U! z1 O, k) n- @- Q* e (动词连用型,形容词词尾い变く,形容动词词干+だ、名词基本型)+「て」も、~6 y) L, ]& |3 m5 m
表示:如果出现了前句叙述的事物或现象,一般必然出现的某事物或现象示出现,或出现了与一般情况相反的事物或现象(解释好长,想当于汉语的“即使~也~)
" A* h$ s/ `; ?+ Y8 s 例:夜になっても、気温が下りません。――即使到夜里,气温也不下降。
& Z: X3 _9 _0 |( z! @ “动词基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。1 P8 I V9 f; b9 M: Y
ギョーザを作ることができます――会做饺子。
( J4 p- \6 m/ y5 B ~く なります(形容词去掉末尾い), ~に なります(名词不变,形容动词去掉末尾だ)表示:自发的变化。
9 ]; Z+ H* e% d 例:操作は 简単に なります。――操作变简单了。 |